ꜥn.t

 Main information

• Queraxt (Dechsel) german translation
• adze english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 38120 lemma id
• Wb 1, 187.17 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥmw.w{.pl} nb{.t} ṯꜣi̯.y ꜥn[,t] wrd.w //[4, 9]// sw r mny,t(j){.pl}
Jeder (Holz)handwerker, der mit dem Dechsel hantiert (wörtl.: den Dechsel greift), er ist müder als der (frondienstleistende) Feldarbeiter (mit der Hacke).
sawlit:〈01. 〉pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 3-11: 〉Die Lehre des Cheti: [4, 8]
IBUBd5JQOuUMg0b8kc5UaGCXJeA sentence id
//[Sp1]// ꜥn,t 1000 mjnb 1000 //[Sp2]// mnḫ 1000 zꜣ,t 1000 //[Sp3]// mḏꜣ,t 1000 gwꜣ 1000 //[Sp4]// tfꜣ 1000 ḏb,t bjꜣ 1000 ṯr,w 1000 //[Z1]// n sḥḏ-pr-ḥḏ Kꜣ(≡j)-m-ꜥnḫ
1000 Dechsel, 1000 Mjneb-Beile, 1000 Meißel, 1000 Sat-Meißel, 1000 Grabstichel, 1000 Gewa-Meißel, 1000 Sägen, 1000 Erzplatten (und) 1000 Hämatit〈〈platten〉〉 für den Aufseher des Schatzhauses Kai-em-anch.
bbawgrabinschriften:Westwand//Objekt-Auflistung: [Sp1]
IBUBd5O5leWwxEaNh5OeXk7uh1E sentence id
[...] //[5]// ḥr ḥmt 500 ḥmt qrḏ ꜥꜣi̯ 30 ḥmt mḏꜣ,t ꜥꜣ.t 50 ḥmt ḫꜣ ꜥꜣ n wḥꜣ jnr 60 ḥmt ꜥn,t 25 ḥmt wp 30 //[6]// [...] ⸮40?
... mit Kupfer: 500 Stück, große Kupfer-Äxte: 30 Stück, große Kupfer-Meissel 50 Stück, große Kupfer-Hacken zum Stein hacken: 60 Stück, Kupfer-Queräxte: 25 Stück, Messer: 30 Stück ... 40(?) Stück.
bbawbriefe:oBM 5631//Brief(entwurf?) über Arbeiten im Magazin der Nekropolenverwaltung: [5]
IBUBdxFSVoQkpEiRgeYRnBNtqw8 sentence id
nḏr m ꜥnt
Holz bearbeiten mit dem Dächsel.
bbawgrabinschriften:Holzbearbeitung//3. Gruppe von rechts, 2. Beischrift: [1]
IBUBd5fy4JXlwkSGuXMIL7I3Cs4 sentence id
//[mittig]// nḏr m ꜥn,t
Das Tischlern mit dem Dechsel.
bbawgrabinschriften:3. Szene v.r.//Beischriften: [mittig]
IBUBdwPfWkzO1UAKniyYSDA1JZ8 sentence id

 ꜥn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wp.w, "Messer ("Trenner")" | "double-bladed knife"
  2. mny.tj, "[ein Landmann]" | "cultivator"
  3. ḥmt, "Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)" | "copper; copper ore; ore (gen.)"

 Same root as

 Written forms

D36-Q3-W13: 1 times

𓂝𓊪𓎾


D36-N35-U21-X1: 1 times

𓂝𓈖𓍉𓏏


D36-N35-X1-U19-N34-Z1-N33-Z2: 1 times

𓂝𓈖𓏏𓍇𓈔𓏤𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy