mtr

 Main information

• zugegen sein; bezeugen; unterweisen german translation
• to be present; to witness; to instruct english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 77640 lemma id
• Wb 2, 171.9-20; FCD 121; Wilson, Ptol. Lexikon, 476; KoptHWb 103, 521 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk mtr Mꜣꜥ,t ꜣḫ,w n nb=f tr sḫr nṯr=f šm ḥr mtn,w=f jr zp.pl n(,j) ꜣḫ(,w) m-ẖnw ḥw,t-nṯr=f jw=j 〈m〉 jm,j-rʾ-kꜣ.t-wr〈,t〉-m-pr-Jmn m mḥ-jb mnḫ n(,j) nb=f
Ich bin einer, der die Maat bezeugte, der für seinen Herrn nützlich war, der den Ratschluß seines Gottes ehrte, der auf seinem Weg ging, der in seinem Tempel Nützliches tat, als ich Oberbaumeister im Tempel des Amun und trefflicher Vertrauter seines Herrn war.
smaek:Würfelstatue des Bekenchons//4. Rückenpfeiler: [Kol. 1]
IBcBMHv9BeSAbURlmuc1wYHpB6A sentence id
mtr nn jri̯.t n=f pẖr,t
(Man) sei Zeuge/anwesend (oder: (er) werde bezeugt/überprüft), ohne für ihn ein Heilmittel zuzubereiten.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.2]
IBUBdxJfg47YgEjIsBWazyN5aOE sentence id
mtr.n=j tw sndtı͗!! n={nb}〈k〉 gs.pl=k
(Hiermit) bezeuge ich dir, dass sich deine Nachbarn vor dir fürchten werden.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [liS 66]
IBUBd3Fe5WQ6yUWRqgbB5k9rMFg sentence id
ptrj hꜣb=j n=k r mtr.w=k //[14.9]// r pꜣ tp-rd n grg mnj,wt n,tj jw=k 〈r〉 jr{r}=f r-ḥꜣ,t Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy=k nb nfr
Siehe, ich habe dir (ein Schreiben) geschickt, um dich zu belehren über die Vorschrift bezüglich der Vorbereitung/Versorgung des Hafens, die du durchführen wirst vor (der Ankunft des) Pharao LHG, deines guten Herrn.
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 13.8-17.9: Anweisungen für einen Königsaufenthalt: [14.8]
IBUBd1Ob3OoagEWTqhutTacNvuk sentence id
mtr r={ṯ}〈k〉 Ppy pn n nṯr.du jpw(j) wr.w(j) ꜥꜣ.w(j) n-n.tt Ppy js Wng zꜣ Rꜥw rmni̯ p,t sšmi̯ tꜣ 〈wpi̯〉 nṯr.pl
Lege doch(?) Zeugnis ab für diesen Pepi bei jenen beiden großen und mächtigen Göttern, denn Pepi ist ja Weneg, der Sohn des Re, der den Himmel stützt, der die Erde leitet und die Götter 〈trennt〉.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 476: [P/A/W 26 = 185]
IBUBdxVhEar2ykWMnjmaxjvGVrE sentence id

 mtr in following corpora

 Best collocation partners

  1. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
  2. r, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

D52-X1-D21-D50-D50: 2 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭


D52-X1-D21-D50-D50-A2-N35: 2 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭𓀁𓈖


D52-T14-T14: 2 times

𓂸𓌙𓌙


D52-X1-D21-Z4A-G43-D50-D50: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏮𓅱𓂭𓂭


D52-X1-D21-Z4A: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏮


D52-D21-T14-T14-Z4-Y1: 1 times

𓂸𓂋𓌙𓌙𓏭𓏛


D52-X1-D21-D50-D50-Z4-Y1: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭𓏭𓏛


D52-X1-G4-D50-D50-Y1-Z2: 1 times

𓂸𓏏𓅂𓂭𓂭𓏛𓏥


D52-X1-D50-D50-Y1-N35: 1 times

𓂸𓏏𓂭𓂭𓏛𓈖


D52-X1-D21-Z7-D50-D50-Y1-A1-Z2: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏲𓂭𓂭𓏛𓀀𓏥


D52-X1-Z4-D50-D50-Y1: 1 times

𓂸𓏏𓏭𓂭𓂭𓏛


D52-X1-D21-Z7-D50-D50-Y1-A2-Z2: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏲𓂭𓂭𓏛𓀁𓏥


D52-X1-Z7-M17-M17-T14-T14-A2-N35: 1 times

𓂸𓏏𓏲𓇋𓇋𓌙𓌙𓀁𓈖


D52-X1-D21-Z7-D50-D50-A2-A1-Z2: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓏲𓂭𓂭𓀁𓀀𓏥


D52-X1-D50-D50-Y1-X1-Z7: 1 times

𓂸𓏏𓂭𓂭𓏛𓏏𓏲


D52-D21: 1 times

𓂸𓂋


D52-X1-D21-D50-D50-Y1: 1 times

𓂸𓏏𓂋𓂭𓂭𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy