nn.y
Main information
• der Müde (u.a. Osiris)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854307
lemma id
• LGG IV, 248 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
⸢n⸣[n,]⸢y⸣ jyi̯ n rs,j nn,y jyi̯ n ḫd t[__] [__].t ⸮⸢jnm⸣.w? //[2.5]// hq.n=sn qs.pl=⸮j?
(O du) Müder (i.e. der Tote), der (du) nach Süden kommst,
(O du) Müder (i.e. der Tote), der (du) nach Norden kommst,
[... ...] ⸢Haut⸣ (?), (indem) sie meine (?) Knochen brachen.
IBUBdysdWtooo09NqnXWTeIWdBU
sentence id
wnn Tꜣ m Nwn m nn nn tni̯ mꜣ⸢w,t⸣ ⸢r⸣ ⸢jtr,w⸣
Das Land (= Ägypten) war (wie der) Nun (= Urmeer vor der Weltentstehung), war (wie der) Neni (= träge Person), ohne dass sich das Neu⸢land (noch) vom Fluss⸣ unter⸢schieden hätte.
IBcDQKtI9Cydrk4mrmXdWU0BjJc
sentence id
//[x+4,25]// nnw hꜣy mj r [⸮pr?]=⸢k⸣
"Ermüdeter (Osiris), he, komm zu deinem [Haus?]!"
IBUBd88VOIPX70m8ssU9GFWYtTc
sentence id
nn.y in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawtotenlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- hq, "aufbrechen (?)" | "[verb (med.)]"
- ḫd, "Norden" | "north"
- jnm, "Haut (von Mensch und Tier); Färbung" | "skin (of a man); hide (of an animal); skin color"
Same root as
- Nn, "Die Finsternis" | "[god of darkness, as a primeval force]"
- Nn.yw, "Die Müden" | ""
- Nn.t, "Die Finsternis (Göttin)" | "[goddess of darkness, as a primeval force]"
- nn, "Finsternis; Nordgrenze der Welt" | "darkness"
- nn, "[Bez. der Überschwemmung]" | "flood water"
- nn.yw, "die Müden (Bez. für die Toten)" | "inert ones (the dead)"
- nn.yt, "die Müde (u.a. Bez. für die Tote)" | "weary one (a dead person)"
- nnj.w, "Bett" | "bed"
- nni̯, "müde sein; müde machen; gleichgültig sein" | "to be weary; to be inert; to subside"
- nnw, "Müdigkeit; Trägheit" | "weariness"
- nnw.t, "[Zustand (Müdigkeit ?)]" | "[noun (a condition)]"
- snni̯, "beruhigen; besänftigen" | "to calm; to soothe"
Written forms
M22-M22-N35-N35-W24-Z7-A7-G7: 1 times
𓇑𓇑𓈖𓈖𓏌𓏲𓀉𓅆
nn-N35-N35-M17-M17-Z6: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- N35: 4 times
- M22: 3 times
- M17: 3 times
- Z6: 2 times
- W24: 1 times
- Z7: 1 times
- A7: 1 times
- G7: 1 times
- nn: 1 times
Dates
- NK: 2 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- unknown: 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- der Müde (u.a. Osiris): 4 times
Part of speech
- epitheton_title: 4 times
- epith_god: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber