Nn.t

 Main information

• Die Finsternis (Göttin) german translation
• [goddess of darkness, as a primeval force] english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 84650 lemma id
• Wb 2, 274.8; LGG IV, 246 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯!=tw n=j jꜣ,w jm,j.w-dꜣ,t m sꜥḥ pn 〈n〉 〈nb〉-tm,pl sqꜣi̯.kw (m) nṯr pwy špsi̯ nb ḥw,t-ꜥꜣ,t ḥꜥꜥ! nṯr.pl mꜣꜣ=sn sw m pri̯=f nfr m ẖ,t msi̯.n mw,t=f Nn,t
Man wird mir Lobpreis spenden, (und zwar) die Unterweltbewohner in dieser Würde 〈des Herrn über〉 Alle, da ich (als) jener erhabene Gott erhöht bin, der Herr des "Großen Gebäudes", wenn welchen sie sehen, die Götter jubeln, wenn er schön aus dem Leib hervortritt, den seine Mutter Nenet geboren hat.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 079: [9]
IBUBd3GbAIZZhEODlKi6f9f8b2w sentence id

 Nn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-tm.w, "Herr der Menschheit" | ""
  2. jm.jw-dwꜣ.t, "die in der Unterwelt Befindlichen (von Göttern und seligen Toten)" | "ones who are in the nether world (gods, blessed dead)"
  3. ḥw.t-ꜥꜣ.t, "großes Haus (Administration); Palast; Tempel" | "large house; palace; temple"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy