ꜥrq

 Main information

• umbinden; biegen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_3-lit part of speech
• 854499 lemma id
• Wb 1, 211.16-17, 211.19-23 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥrq sw r-ḫnt
und sie war nach vorne aufgerichtet.
sawlit:pPetersburg 1115//Die Geschichte des Schiffbrüchigen: [66]
IBUBdQ4V48k3REl0uVdHRRB5srQ sentence id
jwi̯ n=k sꜣ,t(j)w ꜥrq.w njs=[k] //[N/F-A/N 21= 814]// jr jtr,t-šmꜥ,t jwi̯ n=k jtr,t-mḥ,t m ks,w
Die $Sꜣ.t(j)w$ kommen zu dir gekrümmt, [du] rufst zum oberägyptischen Schrein, der unterägyptische Schrein kommt zu dir in Verneigung.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 676: [N/F-A/N 20 = 813]
IBUBd28omgNTBkaOgpys6wB9Rpo sentence id
nfr,w=k n=k Sbk nb-⸢Bdn⸣ ḥꜣi̯ [ḥbs.ṱ] [ꜥrq] [ꜥrq.ṱ] [...]
"Deine Vollkommenheit gehört dir Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), was entblößt war [ist verhüllt, was zu bekleiden war ist bekleidet]!"
bbawtempelbib:pTebt. Tait 25//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [x+8]
IBUBdxVmmXQwLUiYi3MXWwcuDMA sentence id
pꜣ msḏr sn,w mḏꜣ,t sn.t nb,t ꜥrq.yt rn=sn
(für) die zwei Ohren zwei Kompressen, "Herrin des Umbindens" sind ihre Namen;
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+4,12
IBUBd4WVMF5io0vvvzO3Lq6FXN4 sentence id
ḥnꜥ-ḏd wnn šꜥ,t=j spr r=k //[3]// jw=k ḏi̯.t jni̯.tw nhꜣj n ḥbs //[4]// jz m ꜥrq qn,w [...]
Folgendes: Wenn mein Brief dich erreicht, so laß einiges an alten Kleidungsstücken bringen, bestehend aus vielfach gebundenem ...
bbawbriefe:pBN 197.V//Brief des Truppenvorstehers an Tjary (Djehuti-mesu): [2]
IBUBd733QxYAGEuGiRX1LQYsnXk sentence id

 ꜥrq in following corpora

 Best collocation partners

  1. Sꜣ.tjw, "Satiu" | ""
  2. ḥꜣi̯, "entblößen; nackt sein" | "to bare; to be naked"
  3. sšd, "Binde; Kopfschmuck; Diadem" | "bandage (for mummies, also med.)"

 Same root as

 Written forms

D36-D21-N29-M17-M17-X1-V6: 1 times

𓂝𓂋𓈎𓇋𓇋𓏏𓍱


D36-D21-N29-V12-Y1: 1 times

𓂝𓂋𓈎𓍼𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy