nhmhm
Main information
• brüllen (u. Ä.)
german translation
• to roar
english translation
• verb: verb_5-lit
part of speech
• 85630
lemma id
• Wb 2, 286.3-4; FCD 135; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 236
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.y Stẖ ḥr,yt [pꜣ] [mꜣj] nhmhm m-ẖnw=k
Seth soll Schrecken verbreiten, [der Löwe?] in dir brüllen.
IBcCGccjWdYQOU14oQBTWzY4SV0
sentence id
ḫsr{.j} n=f šnj,t nhmhm={j}f m Stš
Das Unwetter ist für ihn vertrieben, da er als Seth brüllt.
IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0
sentence id
rwj ꜥḏ m jꜣb,t p,t ḥr ḫrw qrj nhmhm [...] sbꜣ.w ꜣḫ,t tp-ꜥ Rꜥ,w pri̯{.t}=f g(ꜣ)ḥ.w m nzp,w
Der auf das Geräusch des grollenden Gewitters hin den Rand im Osten des Himmels verläßt, [öffne] die Horizont-Tore vor Re, daß er durch (seine) Wunden ermattet herauskommen kann!
IBUBdxA5zeCMNE6asCekXorXmeg
sentence id
nhmhm.w n=f spꜣ,t.du
Die beiden Gaue werden seinetwegen brüllen.
IBUBd6GPBMa0OkUDjOGoTVUbKQ4
sentence id
⸢pꜣ⸣ ⸢mꜣj⸣ //[vs. 7,8]// nhwnhw m-ẖnw=k
⸢Der Löwe⸣ brüllt in dir.
IBcCKIgmaFz010BztLCsgAfvCac
sentence id
nhmhm in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- šnj.t, "Hagelwetter" | "hailstorm; storm"
- qrr, "Wolke; Gewitterwolke" | "storm; storm cloud"
- ḫsr, "beseitigen; vertreiben" | "to dispel; to drive away"
Same root as
- bnhm, "Jauchzen" | "jubilation"
- nhm, "jauchzen; jubeln" | "to rejoice"
- nhm, "Glück; Freude" | "gladness; rejoicing"
- hm, "[jauchzen]" | ""
- hm, "(kriegerisch) anbrüllen" | ""
- hmhm, "das Brüllen; Ruhm" | "roar"
- hmhm, "brüllen; jammern" | "ro roar; to rumble"
- hmhm, "[eine Krone]" | "hemhem-crown"
- hmhm.t, "Geschrei; Kriegsgebrüll" | "roar; war-cry"
- hmhm.tj, "der Brüller (meist Seth, Apophis)" | "Roarer"
- hmhm.tj, "[Bez. für böse Wesen]" | "[serpent, identified with Apophis]"
- snhmhm, "jauchzen" | ""
Written forms
N35-O4-Z7-N35-O4-Z7-E21-A2: 1 times
𓈖𓉔𓏲𓈖𓉔𓏲𓃫𓀁
N35-O4-G17-O4-G17-A2: 1 times
𓈖𓉔𓅓𓉔𓅓𓀁
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 9 times
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 11 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- brüllen (u. Ä.): 11 times
- brüllen: 4 times
Part of speech
- verb: 15 times
- verb_5-lit: 15 times
- active: 9 times
- suffixConjugation: 6 times
- participle: 3 times
- masculine: 3 times
- singular: 3 times
- infinitive: 2 times
- w-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber