Mds
Main information
• Scharfer
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 857321
lemma id
• LGG III, 469 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[15]// ḏd-mdw (j)n Ḫns,w mds{k}
Worte sprechen durch Chons?, den Scharfen?:
IBUBdWbuPKuZpkl9saLplKNr6z0
sentence id
jwi̯ [n]=[k] [Ḏḥw,tj] [Mds] [pri̯] [m] [Stš] [gmi̯]=[f] [ṯw] [ḥmsi̯.tj] [ḥr] [ḫnd,w]=[k] [n(,j)] [hbn(j)] [Rꜥw] [js] [ḫnt,j-psḏ,t]
[Thot, der Scharfe, der aus Seth hervorgekommen ist], wird [zu dir] kommen [und dich auf deinem Thron aus Ebenholz sitzend antreffen wie Re, der an der Spitze der Neunheit ist].
IBUBdyqXjorwo0T9st7yyqfAMW8
sentence id
[...] kꜣ.pl mds nṯr.pl
[...] die Kas, der Scharfe(?) der Götter.
IBUBd0HOltIMJ08ZjlmQWzCnmqA
sentence id
Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Ḏḥw,tj ḥ[_] [kꜣ.pl] mds nṯr.pl
Pepi Neferkare ist Thot, der [die Kas] ⸢...⸣, der Scharfe der Götter.
IBUBdyPx4t5lDkPhgDlLOaCzkQI
sentence id
jwi̯ n=k //[Nt/F/E sup 10= 667]// Ḏḥw,tj Mds pri̯ m St{ṯ}〈š〉 gmi̯=f ṯw ḥmsi̯.tj ḥr ḫnd,w=k n(,j) hbn(j) Rꜥw js ḫnt,j-psḏ,t
Thot, der Scharfe, der aus Seth hervorgekommen ist, wird zu dir kommen und dich auf deinem Thron aus Ebenholz sitzend antreffen wie Re, der an der Spitze der Neunheit ist.
IBUBd2HWqrNq2U96lQAf4Wo3YK4
sentence id
Mds in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- ḫnt.j-psḏ.t, "der an der Spitze der Neunheit ist" | ""
- hbnj, "afrikanisches Ebenholz; Ebenholzbaum" | "ebony"
- ḫnd.w, "Hocker; Thron; Treppe" | "seat (stool, chair, throne); stairway"
Same root as
- Mds.w, "Messerträger" | ""
- mds, "scharf sein; scharfsinnig sein; kraftvoll sein; verletzen" | "to be sharp; to do violence"
- mds, "Gewalttätiger" | "violent one"
- mds, "Messer" | "knife"
- mds.t, "Gewalt" | "violence"
- ndsds, "zerhacken (?)" | ""
- Ds, "Das Feuersteinmesser (Ort im Jenseits)" | ""
- Dsds, "Schneidender" | ""
- ds, "Feuerstein (für Messer)" | "flint"
- ds, "Messer" | "knife"
- ds, "schneiden; scharf sein" | "to cut; to be sharp"
Written forms
G17-G43-D46-O34-V31: 1 times
𓅓𓅱𓂧𓊃𓎡
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 4 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 5 times
- gods_name: 5 times
- st_constructus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber