nḥꜥ
Main information
• [etwas Schädliches (durch ätzende Flüssigkeit)]
german translation
• [something harmful]
english translation
• substantive
part of speech
• 86100
lemma id
• Andreu/Cauville, RdE 30, 1978, 15; Meeks, AL 77.2154; 78.2171
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5.1]// ḏs=f n⸢ḥ⸣[ꜥ] [...] [⸮_?]=f ⸢ꜥšꜣ⸣ ⸢ḥꜣ⸣=⸢f⸣
(Die Säule) selbst - (durch Flüssigkeit) Zerstörung (auf) ihrer [⸮_?] und ihre Rückseite.
IBUBdWIhzhQshEQCuOQKIQ48DQ8
sentence id
//[5.2]// jtn nḥ⸢ꜥ⸣ ⸢jm⸣=[f] [...] 4
Die (zur Säule gehörige) Sonnenscheibe - Zerstörung an [ihr] ... 4 (Einheiten).
IBUBdykZdLcVWUSZvnJdIiJCV64
sentence id
//[5.3]// 〈〈jꜥr,t.du〉〉 //[5.3.2]// ⸢nḥꜥ⸣ [...]
Die beiden Uräen - Zerstörung ...
IBUBd9uUK9uO902jkKHWzdpjyzc
sentence id
nḥꜥ in following corpora
Best collocation partners
- ḥꜣ, "Rückseite; Hinterseite; Außenseite; das Hinten; Hinterkopf" | ""
- jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
- ꜥšꜣ, "sehr; oft; vielfach" | "very; often"
Same root as
- Wḥꜥ, "Gelöster" | ""
- wḥꜥ, "(etwas) ablösen; heraussondern; erklären; gründen; heimkehren" | "to loosen; to explain"
- wḥꜥ, "opfern" | "to offer"
- wḥꜥ, "Fischer und Vogelfänger" | "fisher and fowler"
- wḥꜥ, "fischen und Vögel fangen" | "to fish and fowl"
- wḥꜥ, "Proviant" | "provisions"
- wḥꜥ, "Uha-Fest (zur Tempelgründung)" | "Weha-festival (temple foundation festival)"
- wḥꜥ, "stechen (vom Skorpion)" | "to sting (of scorpion)"
- wḥꜥ, "(ein Grab) zerstören (?)" | "to destroy (?) (a tomb)"
- wḥꜥ, "Erklärung; Kommentar" | "explanation; commentary"
- wḥꜥ, "Fischer und Vogelfänger" | ""
- wḥꜥ, "Fischer und Vogelfänger" | ""
- wḥꜥ, "Fischer und Vogelfänger" | ""
- wḥꜥ.w, "Fiederbartwels" | "catfish (Synodontis schall)"
- wḥꜥ.w, "[Teil des Fischnetzes ?]" | ""
- wḥꜥ.w, "Fanggut" | ""
- wḥꜥ.t, "[eine Ente (Bläßgans?)]" | "[a duck]"
- wḥꜥ.t, "Skorpion; Skorpiongift" | "scorpion; scorpion venom"
- wḥꜥ.t, "Vorräte; Proviant" | "supplies; provisions"
- wḥꜥ.t, "Nilhecht" | "Nile pike"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [etwas Schädliches (durch ätzende Flüssigkeit)]: 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber