nḥb.t
Main information
• [ein Zepter]
german translation
• lotus-bud scepter
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 86220
lemma id
• Wb 2, 293.17; FCD 136
bibliographical information
Most relevant occurrences
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w mdw=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w //[299]// Ꜥnḏ,t(j) js ḫnt(,j) zpꜣ,t.pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
IBUBd3qgGWHLKUw9n3QASZ2NQP4
sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w //[Nt/F/Ne BI 14= 342]// md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,t(j) js //[Nt/F/Ne BI 15= 343]// ḫnt(,j) zpꜣ(,t).pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
IBUBd0CC8exNck1cvLP8psrM0qc
sentence id
nḥb,t=k //[N/F/Ne V 42= 542]// ḫnt ꜥnḫ.pl md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js //[N/F/Ne V 43= 543]// ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,tj js ḫnt(,j) spꜣ(,t).pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
IBUBd4r0buB9p0erjp5yW3aB1MY
sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w //[T/F/E inf 10= 146]// md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,tj js ḫnt(,j) //[T/F/E inf 11= 147]// zp(ꜣ),t.pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
IBUBdw69F9mCGkSjq1qZyHbJ8Bc
sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w [mdw]=[k] [ḫnt] [ꜣḫ.pl] [Jnp(,w)] [js] //[P/F/Ne III 53]// ḫnt(,j) [jmn],⸢t(j)w⸣ [Ꜥnḏ,t(j)] [js] [ḫnt(,j)] [zpꜣ,t.pl] [jꜣb,t.t]
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, [dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis], der an der Spitze der [West]lichen ist, [wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist].
IBUBdQb9vReycE11tPR89sq6JLU
sentence id
nḥb.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫnt, "[Präposition]" | "[preposition]"
- mdw, "Stab; heiliger Stab (Standarte)" | "staff; sacred staff"
- Ꜥnḏ.tj, "Anedjti (Gott von Busiris)" | "Anedjti (god of Busiris)"
Same root as
- Nḥb.yt, "Die Vereinigende" | ""
- Nḥb.tj, "Der mit dem Zepter" | ""
- Nḥb.tjw, "Die mit dem Zepter" | "guardians"
- nḥb, "ausstatten; zuteilen" | "to give; to loan"
- nḥb, "Joch (für Vieh)" | "yoke"
- nḥb, "Abgabepflichtige" | "taxable people"
- nḥb.w, "Rindernabgabe (Jochochsen)" | "yoke oxen"
- nḥb.wt, "Lotosbündelsäulen" | "lotiform columns"
- nḥb.t, "Nacken; Hals" | "neck; nape of the neck"
- nḥb.t, "Lotosblume; Lotosknospe" | "lotus blossom; lotus bud"
- nḥb.tjt, "zum Zepter Gehörige" | ""
- nḥbw.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient (med.)]"
- nḥm.t, "Lotosknospe" | "lotus bud"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 16 times
Co-textual translations
- [ein Zepter]: 7 times
- [ein Szepter]: 6 times
- Lotosknospen-Szepter: 3 times
Part of speech
- substantive: 16 times
- substantive_fem: 16 times
- st_pronominalis: 16 times
- singular: 16 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber