nḥb.t

 Main information

• [ein Zepter] german translation
• lotus-bud scepter english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 86220 lemma id
• Wb 2, 293.17; FCD 136 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w mdw=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w //[299]// Ꜥnḏ,t(j) js ḫnt(,j) zpꜣ,t.pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 224: [298]
IBUBd3qgGWHLKUw9n3QASZ2NQP4 sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w //[Nt/F/Ne BI 14= 342]// md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,t(j) js //[Nt/F/Ne BI 15= 343]// ḫnt(,j) zpꜣ(,t).pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
bbawpyramidentexte:〈1. Register〉//PT 224: [Nt/F/Ne BI 13 = 341]
IBUBd0CC8exNck1cvLP8psrM0qc sentence id
nḥb,t=k //[N/F/Ne V 42= 542]// ḫnt ꜥnḫ.pl md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js //[N/F/Ne V 43= 543]// ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,tj js ḫnt(,j) spꜣ(,t).pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
bbawpyramidentexte:〈5. Register〉//PT 224: [N/F/Ne V 41 = 541]
IBUBd4r0buB9p0erjp5yW3aB1MY sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w //[T/F/E inf 10= 146]// md(w)=k ḫnt ꜣḫ.pl Jnp(,w) js ḫnt(,j) jmn,t(j)w Ꜥnḏ,tj js ḫnt(,j) //[T/F/E inf 11= 147]// zp(ꜣ),t.pl jꜣb,t.t
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 224: [T/F/E inf 9 = 145]
IBUBdw69F9mCGkSjq1qZyHbJ8Bc sentence id
nḥb,t=k ḫnt ꜥnḫ.w [mdw]=[k] [ḫnt] [ꜣḫ.pl] [Jnp(,w)] [js] //[P/F/Ne III 53]// ḫnt(,j) [jmn],⸢t(j)w⸣ [Ꜥnḏ,t(j)] [js] [ḫnt(,j)] [zpꜣ,t.pl] [jꜣb,t.t]
Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, [dein Stab ist an der Spitze der Verklärten, wie Anubis], der an der Spitze der [West]lichen ist, [wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist].
bbawpyramidentexte:〈3. Register〉//PT 224: [P/F/Ne III 52]
IBUBdQb9vReycE11tPR89sq6JLU sentence id

 nḥb.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnt, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. mdw, "Stab; heiliger Stab (Standarte)" | "staff; sacred staff"
  3. Ꜥnḏ.tj, "Anedjti (Gott von Busiris)" | "Anedjti (god of Busiris)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy