nsy.t

 Main information

• [eine Krankheit] german translation
• [an illness caused by a demon] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 87970 lemma id
• Wb 2, 324.11; MedWb 480 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[14.8 (= alt 8.8)]// k.t ⸮[šn,t]? 〈n.t〉 [dr] nsy nsy,t jri̯.n ⸮[Ꜣs,t]? n jtj=s ḫft jri̯.yt ⸢⸮n?⸣ [___] jn psḏ,t-ꜥꜣ,t //[14.9 (= alt 8.9)]// jm,jt-ḥꜣ,t ⸮⸢nṯr⸣.pl? hrw(.w) nḏ ḫr,t jn psḏ,t jm,jt kꜣrj m grḥ wpi̯.n Wsjr rʾ=⸢f⸣ ⸢r⸣ //[14.10 (= alt 8.10)]// mdwi̯.t ⸢m⸣ wꜥb,t m-ḏd
Eine andere [Beschwörung] 〈des〉 Vertreibens des (männlichen) $nsy$-Krankheitsdämons und des (weiblichen) $nsy.t$-Krankheitsdämons, die [Isis (?)] für ihren Vater machte gemäß dem, was gemacht wurde [für Osiris/Re (?)] seitens der Großen Enneade, die befindlich ist an der Spitze der [Götter (?)] am Tag des Grüßens durch die Enneade, (und) die befindlich ist in der Kapelle in der Nacht, als Osiris seinen Mund öffnete, um zu sprechen in der Balsamierungshalle:
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [14.8 (= alt 8.8)]
IBUBdykrpAQUFkMyrR2Tf0NwOjk sentence id
gz n(,j){.t} dr nsy,t
Salbmittel zum Beseitigen der $ns.yt$-Krankheit / des $ns.yt$-Krankheitsdämons:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [9.6]
IBcBAlhsG2uVdkQthGKTPbQPutY sentence id
dr nsy,t //[89,19]// m jr(,t).du
(Heilmittel zum) Beseitigen des $nsy.t$-Phänomens in den Augen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//89,16-90,5 = Eb 750-756: Heilmittel gegen dämonische Krankheiten: [89,18]
IBcBklttPfjheENKrxHg3hglX3M sentence id
mḏꜣ,t n(,j).t dr nsy nsy,t
Buchrolle zum Beseitigen eines $nsy$-Dämons und einer $nsy.t$-Dämonin:
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Verso: 〉Magische und medizinische Texte: [Vso 2.2]
IBUBd1QL28BVJUyBlXMQo9Z5WYo sentence id
k.t n(,j).t dr nsy,t m s
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des $nsy.t$-Phänomens in einem Mann:
sawmedizin:Papyrus Ebers//89,16-90,5 = Eb 750-756: Heilmittel gegen dämonische Krankheiten: [89,20]
IBcBkjWpCNa8zkoJr67PwKE8BX4 sentence id

 nsy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-ḥꜣ.t, "vor etwas/jmdm. befindlich" | "in front of"
  2. nsj, "[eine Krankheit (?)]" | "[a demon responsible for an illness]"
  3. dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"

 Same root as

 Written forms

N35-F20-S29-M17-M17-X1-Z6: 3 times

𓈖𓄓𓋴𓇋𓇋𓏏𓏱


N35-F20-O34-X1-Z4-M17-M17-Z6: 2 times

𓈖𓄓𓊃𓏏𓏭𓇋𓇋𓏱


N35-F20-O34-M17-M17-X1-Z6: 2 times

𓈖𓄓𓊃𓇋𓇋𓏏𓏱


N35-F20-O34-Z6: 1 times

𓈖𓄓𓊃𓏱


N35-F20-S29-M17-M17-Z6-X1: 1 times

𓈖𓄓𓋴𓇋𓇋𓏱𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy