ḥn.tw

 Main information

• Befehlshaber; Vorgesetzter german translation
• commander (mil.) english translation
• substantive part of speech
• 107440 lemma id
• Wb 3, 122.4-6; vgl. Lesko II, 1103 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[dmḏ] _ [r-ḏr,w] [wjꜣ-tw] nꜣy=[sn] ḥwtj.pl
Summe: XXXX (Mann) insgesamt, ausgenommen ihre Anführer/Offiziere.
sawlit:〈21. 〉oGardiner 364//〈Verso: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 17.1-6: [8]
IBUBd9QbDl0LwEdEuLYWV208t0w sentence id
ḫr m-dj tꜣj mdw,t n //[11]// tꜣj 5 bꜣk.jpl j:ḏi̯=j n=tn jm,j=st {j}〈r〉-ḏr=w r-šꜣꜥ-m ḥn,tw.pl //[12]// nfr,yt nꜣ r(m)ṯ-jz.pl r-ḏr
Und was die Angelegenheit mit den 5 Dienern betrifft, die ich gegeben habe, sie gehören alle dir, angefangen von den Kommandierenden bis zu den Nekropolenarbeitern.
bbawbriefe:pBM 10100//Brief vom General (Pianch) an Buteh-Imen: [10]
IBUBdyT8QjTCyUDEgQAkyjHwBwk sentence id
ḥn,tj n jp,t jb.pl rn=k
"Kommandant der Zählung der Herzen" ist dein Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈C〉: [55]
IBUBd7iMVLBDL0dmiKVnLATYn64 sentence id
ḥn,tjw mꜣꜥ,t rn=k
"Kommandant der Maat" ist dein Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈C〉: [54]
IBUBd09jaJQDD0Q9hQSFQSdeVnA sentence id
//[vs.16]// pꜣ (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wdꜣ-s(nb) n ḥn,tw n ḫr
Der General des Pharao, l.h.g an den Befehlshaber der Nekropole.
bbawbriefe:pBM 10375//Brief des Bu-teh-Imen an den Vizekönig von Kusch und General Pianch: [vs.16]
IBUBd8rMS0t4f0qJrkYPfu21zWE sentence id

 ḥn.tw in following corpora

 Best collocation partners

  1. r-ḏr, "ganz" | ""
  2. ḏbj, "Heer" | "army (Sem. loan word)"
  3. ḥr.j-ḥr.jw, "Oberer der Obersten" | "supervisor of supervisors"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy