ḫn

 Main information

• Rebell; Unruhiger german translation
• rebel english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 117500 lemma id
• Wb 3, 288.17-18; FCD 191 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[6]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj smr-wꜥ,tj wr-n-nswt-ꜥꜣ-n-bj,tj ḥr(,j)-sštꜣ-n-sḏm,t-wꜥ //[7]// wr-m-jꜣw,t≡f ꜥꜣ-m-sꜥḥ≡f sr-m-ḥꜣ,t-rḫ,yt //[8]// jm,j-jb-Ḥr nb-ꜥḥ mḏd wꜣ,t n.t smnḫ sw sḥꜣi̯.n rʾ-ꜥ〈,wj〉=f //[9]// mnḫ=f rḏi̯.n nb-tꜣ,du fꜣ,w=f mḥ-jb n(,j) nswt m dꜣjr //[10]// ḫn pr-ꜥ m mr(w),t nb=f smnḫ.n mr(w),t=f //[11]// s,t=f jri̯ ḥss.t ḥs{n} sw wr-jd(,t) m pr-nswt (j)m(,j)-rʾ-mnf(ꜣ),t //[12]// (j)m(,j)-rʾ-ḥwn,w-nfr,w (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ-wr Rḏi̯-⸮Sbk? 〈zꜣ〉 Dd,w-[J]n[i̯-jt≡f]
Hereditary noble and local prince, royal seal-bearer and sole friend (of the king), great one of the king of Upper Egypt, magnate of the King of Lower Egypt, chief of secrets of what (only) one may hear, one great in his office, great in his dignity, an official at the fore of the people, a trusted one of Horus, Lord of the palace, loyal to the one who promoted him, one whose actions his efficiency revealed, whose magnificence the Lord of the Two Lands caused, a trusted one of the king in suppressing rebels, a hero in the love of his lord, one whose love advanced his position, who did what the one who praised him praised, one great of incense in the royal palace, overseer of infantry, overseer of recruits, the high general Dedu-(antef), 〈son of〉 Redisebek (?).
sawlit:Stele des Deduantef (Bankes Ms. No. XII C4)//〈Stele des Deduantef (Bankes Ms. No. XII C4)〉: [6]
IBUBdQOfQtyOJ0Wegk8BKv703bw sentence id
[...] //[4]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj smr-wꜥ,tj wr-n-nswt-ꜥꜣ-n-bj,tj ḥr(,j)-sštꜣ-n-sḏm,t-wꜥ wr-m-jꜣw,t≡f ꜥꜣ-m-sꜥḥ≡f sr-m-ḥꜣ,t-rḫy,t //[5]// ⸮šps? [...] jm,j-jb-Ḥr nb-ꜥḥ mḏd wꜣ,t n.t smnḫ sw sḥꜣi̯.n rʾ-ꜥ,du=f //[6]// mnḫ=f rḏi̯.n nb-tꜣ,du fꜣ,w=f mḥ-jb n(,j) nswt m dꜣjr //[7]// ḫn pr-ꜥ m mr(w),t nb=f smnḫ.n mr(w),t=f s,t=f jrr ḥss.t //[8]// ḥsi̯ sw rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t wꜥ ḥr ḫw ⸮〈n〉? ⸮nsw? ḫrp-jꜣw,t-nb,t-nṯr,(j)t [...] ḫrp-nsw ⸮n? jꜣw.t nb.t nṯr,(j)t wr-jd(,t) m //[9]// ⸢pr-nswt⸣ (j)m(,j)-r(ʾ)-mnfꜣ,t (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥwn,pl-nfr,w (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ Rdj-⸮Sbk? ⸮〈zꜣ〉? Dd,w-Jni̯-jt≡f mn ⸢mr⸣(w),t //[10]// mri̯ ꜥnḫ ___-⸮nsw? ṯ(s)z,w nb n(,j) pẖr,t tm rḏi̯ jri̯.t(w) ⸮sk,w? [...] ks[w] [...] ks[m] [ḥr] ⸮ḥy,t? ḫmt-[⸮nw.t?] m mnn,w ⸮pn? ⸮(n)-n,tt? [...] n,tt ⸮[sḫ]m?=⸮s[n]?
Hereditary noble and local prince, royal seal-bearer and sole friend (of the king), great one of the king of Upper Egypt, magnate of the King of Lower Egypt, chief of secrets of what (only) one may hear, one great in his office, great in his dignity, an official at the fore of the people, a nobleman (?), a trusted one of Horus, Lord of the palace, loyal to the one who promoted him, one whose actions his efficiency revealed, whose magnificence the Lord of the Two Lands caused, a trusted one of the king in suppressing rebels, a hero in the love of his lord, one whose love advanced his position, who did what the one who praised him praised: speaker of Nekhen, priest of Maat, the only unique one 〈for〉 the king(?), royal (?) leader of every divine office, one great of incense in the [royal palace], overseer of infantry, overseer of recruits, the overseer of the army Deduantef, (son of) (?) Redisebek (?), one stable of love, who loves to live (?), [who ...] every commander of the frontier patrol, who does not allow battle/prosternation (?) to be made at the third gate (?) in the/this fortress because (?) they are powerful (?).
sawlit:Stele des Deduantef (BM EA 1177)//〈Stele des Deduantef (BM EA 1177)〉: [4]
IBUBdWoHEUonSEZCuJS6xPlGu6o sentence id
mtr n nswt ḫnt(,j) šps(,w).pl=f r dꜣjr //[3]// ḫn.yw.pl Sṯ,t sbj.w.pl n.w tꜣ.pl mḥ,tjw
one precise to the king at the head of his nobles in order to crush the insurgents of Asia and the rebels of the northern countries,
sawlit:Stele des Montuemhat (Boston MFA 29.1130)//〈Stele des Montuemhat (Boston MFA 29.1130)〉: [2]
IBUBd9sGY9uwZkiNgXHCuj1S2rk sentence id
//[3]// jḫ pw pꜣy=j md(w),t gr r-n,tt jri̯.n=j ḫnw n(,j) z tjt(j) [...] ḥr ḫꜣꜥ ḥm,t ḥr ⸮ꜥ?=⸮s? pꜣ ⸢spd⸣ //[4]// ḥnꜥ tꜣy=s pš
Was soll denn meine Rede, wenn ich handelte (als) Widersacher eines Mannes, der niedertritt ..., der die Ehefrau verläßt wegen ? des Proviants und ihres Anteils.
bbawbriefe:Golenischeff 3917b (Moscow Bowl)//Brief des Neb an Chnum-em-usechet: [3]
IBUBd63CPe6lIkIKt5AoAzpQ2MY sentence id
//[1]// [...] [n] Ḥqꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ⸢n⸣ [...] //[2]// nb-nrw ꜥꜣ hnhn dr ḫn //[3]// ḏi̯ tši̯.⸢n⸣=f n mrw,t=f Wsr-ḫpr,w-Rꜥw-mr,y-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[4]// ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ Stẖ,y-mri̯-n-Ptḥ ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)⸣ [...] //[5]// [pꜣ] [bꜣ]k n nb=f ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnmj-n-nswt ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[6]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj Ḥr,w-j
... an den Herrscher, l.h.g. ... den Herrn des Schreckens, der groß ist im Jubeln, der den Rebellen vertreibt und ihn verschwinden läßt durch seine Beliebtheit, der User-cheperu-Re-mery-Imen, l.h.g., der Sohn des Re Sethi, geliebt von Ptah, l.h.g., 〈vom〉 Untergebenen seines Herrn, dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, l.h.g., dem Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), dem Wesir Hori.
bbawbriefe:oCairo JE 72467//Briefentwurf des Wesirs Hori an Sethos II.: [1]
IBUBd0fLBQdMD0Ajuvn8QDiXXX0 sentence id

 ḫn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-sštꜣ-n-sḏm.t-wꜥ, "Geheimnishüter von dem, was nur einer hören darf" | "privy to the secret(s) of what one alone hears"
  2. Ḏḏ.w-Jni̯-jtj=f, "Dedu-Intef" | ""
  3. ꜥꜣ-m-sꜥḥ=f, "der groß in seiner Würde ist" | ""

 Same root as

 Written forms

Aa1-N35-G41: 2 times

𓐍𓈖𓅯


Aa1-N35-M17-M17-G43-A49-Z3: 1 times

𓐍𓈖𓇋𓇋𓅱𓀺𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy