sḫn
Main information
• prozessieren
german translation
• to go to law; to contend
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 142520
lemma id
• Wb 4, 254.10; Lesko, Dictionary III, 87
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḫn=j j~jrʾ~mꜥw=f m tꜣ wsḫ,t wꜣ,t-mꜣꜥ,t.pl
Ich habe zusammen mit ihm in der Halle "Der Pfad der Wahrheit" prozessiert.
IBUBd8OfJaDr8URqubDlrYvOf78
sentence id
ḫy-rʾ-ꜥ ky sbn //[14]// ḥꜣ,tj m psḏ,t sḫn=sn ḥnꜥ=f
Aber wehe einem Anderen, einem mit fehlgeleitetem Herzen - dann ist es die Götterneunheit, sie wird prozessieren mit ihm.
IBUBd46oulICRE5sj2B9xdU9G7M
sentence id
//[6]// jw=j 〈r〉 sḫn ḥnꜥ m md(w),t rʾ=j m-bꜣḥ tꜣ psḏ,t n,tj jmn,t //[7]// mtw=tw wpi̯.wt tw ḥnꜥ 〈=j〉 〈m〉 pꜣ zẖꜣ,w pꜣ wnn md(w),t ḥnꜥ 〈=t〉 pꜣ hꜣb //[8]// ḥr=f
Ich werde mit dir prozessieren {in Gegenwart?} mit der Rede meines Mundes vor der Götterneunheit, der des Westens, und man trennt dich und 〈mich〉 (richterlich) 〈nach〉 dem Schiftstück, (denn) es existiert ein Disput mit 〈dir〉, weswegen 〈ich〉 geschrieben habe.
IBUBdQZNZ7PQxEv1v1QQQwbUtN8
sentence id
sḫn=j //[14,4]// j~jrʾ~mꜥw=f m tꜣ wsḫ,t{.pl} pꜣ-š{.pl}-n-sḫ,t
Ich habe zusammen mit ihm in der Halle "Der Teich des Feldes" prozessiert.
IBUBdxh1JxM6jEkFnLaQ89Z3umQ
sentence id
sḫn=j j~jrʾ~mꜥw=f m tꜣ wsḫ,t //[14,3]// Ḥr,w-ḫnt,j-ꜥb,pl
Ich habe zusammen mit ihm in der Halle "Horus vor den Hörnern (?)" prozessiert.
IBUBdxkVTug7JEz1iIjHUAwknjY
sentence id
sḫn in following corpora
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- sawlit
Best collocation partners
- jrm, "zusammen mit" | "together with"
- Wꜣ.t-mꜣꜥ.t, "Pfad der Wahrheit" | ""
- Pꜣ-š-n-sḫ.t, "Der Teich des Feldes" | ""
Same root as
- Msḫn.t, "Mesechenet (Geburtsgöttin)" | "Meskhenet (goddess associated with birth)"
- msḫn, "Aufenthaltsort" | "abode (of gods)"
- msḫn.t, "Aufenthaltsort; Geburtsziegel" | "abode (of gods); birthplace; birth bricks"
- Nḫn, "Hierakonpolis" | "Hierakonpolis"
- Nḫn, "Nechen (3. o.äg. Gau)" | "Nekhen (3rd nome of Upper Egypt)"
- nḫn, "[ein Gebäude (o. Ä.)]" | "shrine"
- nḫn.j, "hierakonpolitisch" | "of Hierakonpolis"
- nḫn.y, "Bewohner von Hierakonpolis" | "inhabitant of Hierakonpolis"
- nḫn.wy, "[Bez. für Widersacher]" | "opponents"
- nḫn.t, "[ein Vogel]" | "[a white bird]"
- ḫn, "abscheulich finden; finster sein (vom Gesicht)" | "scowling (?) face"
- ḫn, "Rebell; Unruhiger" | "rebel"
- ḫn, "Abscheuliches" | "that which is loathsome"
- ḫn.w, "Ruheplatz ("Halteplatz"); Magazin" | "abode (lit. resting place); storehouse"
- ḫn.t, "Halt; Ruheplatz (Bez. des Grabes)" | ""
- ḫni̯, "niederschweben; sich niederlassen; Halt machen" | "to alight; to stop; to rest"
- ḫnn.t, "Geflügel; Vogel" | "fowl"
- sḫn, "Ruhestätte; Rastplatz" | "resting-place"
- sḫn, "[Schiff (für den Toten)]" | "[a divine bark]"
- sḫn.yw, "das Verweilen" | "resting"
- sḫn.t, "Ruhebett" | ""
- sḫni̯, "schweben; niederschweben lassen" | ""
- sḫnn, "Niederstoßener" | ""
- sẖn.w, "[Substantiv]" | "[noun]"
- sšn, "[Schiff]" | ""
Written forms
S29-Aa1-N35-W24-Z7-G41-D54-A2: 6 times
𓋴𓐍𓈖𓏌𓏲𓅯𓂻𓀁
S29-Aa1-N35-W24-Z7-G41-D54: 1 times
𓋴𓐍𓈖𓏌𓏲𓅯𓂻
S29-Aa1-N35-W24-Z7-G41-Y1-A2: 1 times
𓋴𓐍𓈖𓏌𓏲𓅯𓏛𓀁
Used hieroglyphs
- S29: 8 times
- Aa1: 8 times
- N35: 8 times
- W24: 8 times
- Z7: 8 times
- G41: 8 times
- D54: 7 times
- A2: 7 times
- Y1: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 12 times
- verb_3-lit: 12 times
- suffixConjugation: 8 times
- active: 8 times
- infinitive: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber