snḏ

 Main information

• Furcht; Furchtbarkeit german translation
• fear; dreadfulness english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 138740 lemma id
• Wb 4, 183.4-22 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸮[j]w? n=k Tꜣ-mḥ.wy m //[17.6]// snḏ zp-2
Unterägypten ist bei dir in Furcht. Zweimal (zu zitieren). (?) (oder: Unterägypten kommt zu dir. Fürchte dich nicht! Fürchte dich nicht!)
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [17.5]
IBUBd0wIsF4koEsKglJbKJ1ShcU sentence id
ḫdi̯ pw jri̯.n=f m snḏ n ḥm=f
So zog er (= Tef-nacht) (wieder) nordwärts aus Furcht vor Seiner Majestät (= Piye).
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 89]
IBUBdwFXtiFrQkkWllTeX1m3QD8 sentence id
di̯(.w) sr.pl r ꜥḥꜥ,w.pl=sn //[6]// nḏ(.w) n=j jꜣw,t m-bꜣḥ=sn m (j)m(,j)-ḫnt ḥr,j-{n}〈s〉štꜣ ḥm-nṯr-n-šmꜥ,w-sj-mḥ,w-sj //[7]// ḥm-H̱nm,w-n-ẖkr,t-nswt mss wr.t-ḥkꜣ,pl twꜣ ḥḏ,t m pr-wr ḥr,j-tp-Nḫb ḥm-n.t-m-pr-nw //[8]// dmḏ.w n=f ꜥ rḫ,t zꜣi̯ jwi̯.t=f m ḏbꜣ,w m //[9]// sḫꜥ.t Ḥr,w nb-ꜥḥ mnꜥ,t nṯr m wꜥꜥ.w di̯=f jr,t n pri̯.n=s jm=f ḫrp-Zꜣw //[10]// m sšm štꜣ nb snḏ m ḥw,t.pl-n.t smr-ꜥꜣ m ḥw,t-nbw msi̯.tw nṯr m nhp,w
When officials were placed to their positions, an office was given to me in their presence as chamberlain, guardian of the secret, priest of the White and the Red crowns, servant of Khnum of the king's ornament, one who fashions the Great of Magic, who lifts the White crown in Per-wer, chief of El-Kab, servant of the Red crown in Per-nu, one to whom the hand of the wise one is united, whose arrival is awaited at the coronation and the appearance of Horus, Lord of the palace, nurse of the god in privacy, when he gives the Eye to one from whom it comes, leader of Sais in secret affairs, lord of fear in the mansions of the Red Crown, great companion in the Mansion of Gold, when the god is born at sunrise.
sawlit:Stele des Semti (BM EA 574)//〈Stele des Semti (BM EA 574)〉: [5]
IBUBdWosNmziLUOBiMIELodmaZI sentence id
//[6]// [jw]=[j] [r] [jṯi̯.t] [ṯꜣz]=f mj ꜣpd (w)dy!=(j) snḏ=(j) jm=f r mꜣꜣ ꜣḫ.w tp,j.w-tꜣ snḏ=sn n ꜣḫ jqr
[Ich werde] seinen [Hals packen] wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Verklärten und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten.
bbawgrabinschriften:Eingangs-Gewände//Beischrift: Sitzfigur: [6]
IBUBdWo5jsIlKk0TtSV5gZQoxfg sentence id
s[nḏ] [n(,j)] [Ppy] [pn] [r] [jb]=[ṯn] [šꜥ,t]=[f] [jr] ḥꜣ,t(j).pl=ṯn mr snḏ n(,j) Rꜥw ḫꜥi̯ m šꜣb,t(j)
⸢Die Furcht⸣ [vor diesem Pepi sei in eurem Herz, sein Schrecken sei in] euren Herzen wie die Furcht vor Re, erschienen mit Der (Krone) mit dem Draht.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 698A/PT 1066: [P/V/E 60]
IBUBd2bajVWW6k5Kldswi4MZ1Qg sentence id

 snḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. n, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

G54: 27 times

𓅾


G54-A2: 25 times

𓅾𓀁


S29-N35-D46-X1-Z5A-A2: 4 times

𓋴𓈖𓂧𓏏𓏰𓀁


G54-Z7-A2: 4 times

𓅾𓏲𓀁


S29-N35-D46-X1-Z5A-A2-Z2: 3 times

𓋴𓈖𓂧𓏏𓏰𓀁𓏥


S29-N35-D46-Z7-G54-A2-Z3A: 3 times

𓋴𓈖𓂧𓏲𓅾𓀁𓏫


S29-N35-D46-X1-Z5A-A2-Y1: 2 times

𓋴𓈖𓂧𓏏𓏰𓀁𓏛


G54-A2-Z3A: 2 times

𓅾𓀁𓏫


G54-Z2A: 2 times

𓅾𓏨


G54-X1: 1 times

𓅾𓏏


S29-N35-D46-X1-Z4-A2-Y1: 1 times

𓋴𓈖𓂧𓏏𓏭𓀁𓏛


S29-N35-D46-X1-Z5A-G54-A2: 1 times

𓋴𓈖𓂧𓏏𓏰𓅾𓀁


S29-N35-D46-Z7-G54-A2: 1 times

𓋴𓈖𓂧𓏲𓅾𓀁


G54-Y1: 1 times

𓅾𓏛


S29-N35-G54-G43: 1 times

𓋴𓈖𓅾𓅱


G54-G43-A2-Z2: 1 times

𓅾𓅱𓀁𓏥


S29-N35-I10-G54-Z2: 1 times

𓋴𓈖𓆓𓅾𓏥


G54-Z7-A2-Z3A: 1 times

𓅾𓏲𓀁𓏫


S29-N35-I10-G54: 1 times

𓋴𓈖𓆓𓅾


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy