šꜣwy.t
Main information
• [Pflanze (offizinell)]
german translation
• [a plant (med.)]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 151320
lemma id
• Wb 4, 401.1; DrogWb 475 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.ḫr=k n=f nwḏ,t //[39,20]// dp.t mꜣꜥ.t m ꜥd n jḥ ꜥr n mꜣt,t šꜣwy,t ꜥntj,w //[39,21]// ꜥꜣg,t
Dann sollst du ihm eine ordentliche, erstklassige Salbe bereiten aus Fett vom Rind, dem $ꜥr$-Teil vom Sellerie, $šꜣw.yt$-Pflanzen, Myrrhe und $ꜥꜣg.yt$-Pflanzenprodukt.
IBUBd0nAumcfrUvBpnK46Nn3Afs
sentence id
šꜣwy.t in following corpora
Best collocation partners
- nwd.t, "Wundsalbe" | "ointment"
- ꜥr, "Kiesel; Stein" | "pebble"
- ꜥꜣg.yt, "Ausscheidung; Harz (in Salbmitteln)" | "secretion; resin (med.)"
Same root as
Written forms
M8-G1-Z7-M17-M17-X1-M2-Z2: 1 times
𓆷𓄿𓏲𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 2 times
- M8: 1 times
- G1: 1 times
- Z7: 1 times
- X1: 1 times
- M2: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [offizinell verwendete Pflanze]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber