gbi̯

 Main information

• schwach sein; bedürftig sein; (jmdn.) schädigen; (jmdn.) betrügen german translation
• to be weak; to be deficient; to defraud; to cheat english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 166950 lemma id
• Wb 5, 161.8-162.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nn gꜣb ḥty(,t)=k zꜣ Ḥr,w
Deine Kehle wird nicht schwach werden, Sohn des Horus.
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 5,4]
IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4 sentence id
gꜣb.w.tw=k [...] gꜣb.w.tj //[Vso 8]// m pꜣy=k ḏꜣ~mꜣꜥ qb.w //[Vso 9]// m mḫn
Du wurdest geschädigt mit deinem Papyrus, der einfallslos (?) ist in der Gewichtung (??).
sawlit:〈12. 〉oDeM 1177//Satirischer Brief pAnastasi I, 6.1-7.2: [Vso 7]
IBUBd0F4DiDwXkVnhrKW2GZdORE sentence id
//[18]// jw gr grg.n=(j) nʾ,t.pl bꜣ.(wt) gbi̯(.wt) m spꜣ,t 〈〈t〉〉n m ⸮rs?.pl [n,j].w ky.(w)t spꜣ,t.pl
Ferner stattete ich die zerstörten und mir bedürftigen Dörfer in diesem Gau mit Wachleuten aus anderen Gauen aus.
bbawgrabinschriften:mittleres Register//große Inschrift (Mittelteil): [18]
IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ sentence id
//[1,2]// [...] [g]ꜣb.ṱ ẖr ḏbꜥ.pl=j jw ḥr=f ḫp sḫ mj ḥmꜣm ṯsm [...]
. . . schwach ist unter meinen Fingern (und) sein Gesicht blind (und) taub wie ein Windhundjunges(?) . . ..
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [1,2]
IBUBdxRAXgD9W0GmpvA80I0dchY sentence id
[...] hꜣb n=k jw gꜣb.k r-jqr
... [Ich?] schickte zu dir, denn ich bin in starkem Maße geschädigt.
bbawbriefe:oGardiner 362//Brief des Ramose an Hatia zur Vorbereitung des Opetfestes: [vs,7]
IBUBdwWOfSui5U3Zp9OVeyKVutA sentence id

 gbi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḫꜣ.wt, "Wiegeergebnis; Gleichgewicht" | "result (of weighing)"
  2. ḏmꜥ, "Papyrusblatt; Papyrus (als Material)" | "papyrus (scroll, sheet)"
  3. qbb, "kühl; ruhig" | "cool; calm"

 Same root as

 Written forms

W11-G1-D58-Z7-Z4-G37: 2 times

𓎼𓄿𓃀𓏲𓏭𓅪


W11-G1-D58-Z7-Z4-G36-V31A-Z7-A1: 1 times

𓎼𓄿𓃀𓏲𓏭𓅨𓎢𓏲𓀀


W11-G1-D58-Z7-Z4-G37-X1-Z7: 1 times

𓎼𓄿𓃀𓏲𓏭𓅪𓏏𓏲


W11-G1-D58-Z7-Z9-G37: 1 times

𓎼𓄿𓃀𓏲𓏴𓅪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy