gbb

 Main information

• Ermüdung german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 850911 lemma id
• Eichler, MDAIK 54, 263 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[D.13]// ⸮gsn? m gb⸮⸢b⸣? [...]
...] ...?... in Schwäche/Erschöpfung (?) [...
sawmedizin:Veterinärmedizinischer Papyrus Kahun LV.2 (London UC 32036)//〈Veterinärmedizinischer Papyrus Kahun LV.2 (London UC 32036)〉: [D.13]
IBcDNfKJTQT2bE4xiXQAXuOCFAw sentence id
//[K5]// rḏi̯=j tʾ n ḥqr n rḏi̯=(j) //[K6]// ḫpr gbb nb jm
Ich gab Brot dem Hungrigen, ohne irgendeine Ermüdung (?) dort zuzulassen.
bbawfelsinschriften:Wadi Umm Hode Nr. 43//〈TEXT〉: [K5]
IBUBdWSvyj1W607Fu5EdWAaBWRU sentence id

 gbb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥqr, "Hungriger" | "hungry man"
  2. rḏi̯, "geben; veranlassen" | ""
  3. tʾ, "Brot (allg.)" | "bread (gen.)"

 Same root as

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy