gbgb

 Main information

• (den Feind) niederwerfen german translation
• to overthrow english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 167050 lemma id
• Wb 5, 165.3; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 685; Wilson, Ptol. Lexikon, 1097 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmi̯=〈j〉 jry.w //[pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9]// J⸢mn⸣[-Rꜥ] [⸮nsw-nṯr,pl?] [...] [__],t n mꜣj.w.pl ꜥꜣ [...] hꜣ[_] [...] jw=f gꜣ~bw~gꜣ~bw~.y ḥnꜥ nꜣy=sn //[pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,10]// mꜥ~jrʾ~kꜣ~bw~⸢tj⸣[.pl] [...]
〈Ich〉 fand, dass Amun[rasonther] handelte [---] der großen Löwen [---], wobei er niedergestreckt war zusammen mit ihren Streitwagen [---]
sawlit:pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr. = pTurin RCGE 15374//Syrienfeldzug Thutmosis' III.: [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,8]
IBUBdx4WmpvyuUTOq77IFONZzSc sentence id
//[A 10]// [...] [gꜣ~b]w~gꜣ~bw nꜣ [...]
[--- stre]ckte nieder die [---]
sawlit:pAshmolean 1960.1265a-g//Erzählung vom König und dem Vorsteher der Jäger: [A 10]
IBUBd5reuTv0IkvhsQJYs8WORqw sentence id
gbgb.n ṯw Ḥr,w n ꜥnḫ=k
Horus hat dich niedergeworfen - du wirst nicht leben.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 385: [T/A/E 19 = 310]
IBUBd8m5StzRvECCpxxwhWeOAMM sentence id
//[11]// jw=f ḥr gbgb=st m wꜥ ḥr wꜥ r pꜣ //[12]// mw n.w J~r~n~ṯ
Und er trieb sie zurück, einen auf den anderen, zum Wasser des Orontes.
bbawramessiden:Erster Pylon, Westseite//Episode II: Die Schlacht: [11]
IBUBd70tyB6rPEqaifd96jy48a0 sentence id
jw=f ḥr gbgb=st //[16]// ḫr ḥr ḥr=sn
Er warf sie nieder, so dass sie auf ihr Gesicht gefallen waren .
bbawramessiden:Zweiter Hof, Ostwand//Episode II: Die Schlacht: [15]
IBUBd9I0EF2va0RtpcqFkkLJwQk sentence id

 gbgb in following corpora

 Best collocation partners

  1. =st, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | ""
  2. Jrnṯ, "Orontes" | ""
  3. mrkbt, "Streitwagen" | "chariot (Sem. loan word)"

 Same root as

 Written forms

W11-G1-D58-Z7-W11-G1-D58-Z7-M17-M17-G37: 1 times

𓎼𓄿𓃀𓏲𓎼𓄿𓃀𓏲𓇋𓇋𓅪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy