ḏꜣḏꜣ.t

 Main information

• Harfe german translation
• harp english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 182410 lemma id
• Wb 5, 533.5-6; Wilson, Ptol. Lexikon, 1222 bibliographical information

 Most relevant occurrences

m=tn ḫm ḏꜣḏꜣ,t m nb bn,t
Look, he who knew not the arched harp is the owner of a shovel-shaped harp;
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [7, 13]
IBUBdWpmdZQe0klrmERAQZwwjKc sentence id

 ḏꜣḏꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. bjn.t, "Harfe" | "harp"
  2. ḫm, "nicht wissen; negieren" | "to not know; to be ignorant of"
  3. m, "siehe!; [Partikel]" | "behold!"

 Same root as

 Written forms

U28-G1-U28-G1-X1-M3: 1 times

𓍑𓄿𓍑𓄿𓏏𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy