ḏbꜥ
Main information
• siegeln; verschließen
german translation
• to seal
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 183460
lemma id
• Wb 5, 566.12-15; Lesko, Dictionary IV, 157
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Rs 105]// ḏbꜥ.t m ḫtm n nswt ḏs=f
Siegeln (der Lehmplombe) mit dem Siegel des Königs selbst.
IBUBd8r0ngPGAkAFlWPJLQ5CVH0
sentence id
r rḏi̯.t rḫ pꜣy=j nb pꜣ ꜥḥꜥ n jrp r:gmi̯=j ḏbꜥ //[7.4]// m-ꜥ ḥr,j-kꜣmy,t.pl Ṯꜣ~tj~jr〈ʾ〉~y
Zur Information meines Herrn:
die (Gesamt)menge an Wein, die ich gesiegelt beim Oberweinbauer Tschatiri vorgefunden habe:
IBUBd46412u7EEf4r3NpLsdlTEc
sentence id
rdi̯.t r ḏr,t ḥqꜣ,t n,t nbs rdi̯.t ẖr tp n n(j)swt sḏr=f 〈m〉 jwꜥꜥ-n-Kꜣ-ṯꜣy qrjs m ꜥ,t šps jꜣm ḫtm rn n Gb ḥr=s //[16,13]// rdi̯.t m js n jt(j) n s n,tj ꜥnḫ ꜥš ḫtm rn n Gb ḥr=s rdi̯.t m js n s ḏs=f jꜣm ḫtm rp(w),t N(j),t ḥr=s ḏbꜥ bꜣ,t tn jm=s //[16,14]// ꜥš ḫtm rp(w),t Mꜣꜥ,t ḥr=s ḏbꜥ bꜣ,t tn jm=s
(Ihm ist) ein Hekat-Szepter von Christusdorn(holz) in die Hand (zu) geben (und dieses ist dann) unter das Haupt des Königs (zu) legen, (wenn) er die Nacht verbringt 〈als〉 'Erbe des männlichen Stieres', der bestattet ist in der verehrungswürdigen Kammer, (sowie) (aus) Jam-Baumholz ein Siegel (mit) dem Namen von Geb darauf, - (zu) legen in das Grab des Vaters eines Mannes, der lebt - (aus) Libanonkoniferenholz ein Siegel (mit) dem Namen von Geb darauf, - (zu) legen in das Grab des Mannes selbst - (aus) Jam-Baumholz ein Siegel (mit) dem Bildnis der Neith darauf, (um) damit (auch) dieses (zuvor genannte) Opferbrot zu siegeln (und) (aus) Libanonkoniferenholz ein Siegel (mit) dem Bildnis der Maat darauf, (um) damit (auch) dieses (zuvor genannte) Opferbrot zu siegeln.
IBUBd4WiW3QNZURXo2aJ4ROaQgs
sentence id
ḫtm=tw štꜣ,t ḏbꜥ=tw štꜣ,t Gbtjw(,j) wḏꜣ r Pr-ḥnw
"Man verschloß die Krypte (und) man versiegelte die Krypte, (denn) Der-von-Koptos ist zum Heiligtum der Sokarbarke (in Prozession) aufgebrochen!"
IBUBdwgcdAmKqkectfz6WicINZU
sentence id
jw=s ḏbꜥ.w m qḏ ḫtm=tw ḥr ḫtm 2
Er war verschlossen mit Gips und man hatte mit zwei Siegelabdrucken versiegelt.
IBUBdxp2KTKuvEIclf0tTIMA8Hk
sentence id
ḏbꜥ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ḫtm, "Siegel; Siegelabdruck; Siegelzylinder" | "seal; sealing; sealing cylinder"
- jwꜥ.w-n-kꜣ-ṯꜣ.y, "der Erbe des männlichen Stieres" | ""
- rpw.t, "Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)" | "figure of a woman; statue of a woman"
Same root as
- Ḏbꜥ.wtj, "Zum Siegel Gehöriger" | "one of the seal"
- ḏwt, "Zwanzig; zwanzig" | "twenty"
- ḏbꜥ, "Finger" | "finger"
- ḏbꜥ, "Zehntausend; zehntausend" | "ten thousand"
- ḏbꜥ, "huldigen" | ""
- ḏbꜥ, "mit dem Finger zeigen; Anstoß nehmen" | "to point the finger at (in reproach)"
- ḏbꜥ, "[ein pflanzlicher Stoff bei der Kyphibereitung]" | "[a plant, for incense]"
- ḏbꜥ, "Siegel; Siegelring" | "seal; signet"
- ḏbꜥ, "ringförmiger Türriegelgriff" | "door-hinge tenon (?); ring for a door bolt (?)"
- ḏbꜥ, "Siegelnder" | "one who seals"
- ḏbꜥ.w, "Vorwurf" | "blame; reproach"
- ḏbꜥ.w, "Siegelung" | "sealing; labelling"
- ḏbꜥ.wt, "Siegel; Siegelabdruck; Siegelung" | "seal; seal impression"
Written forms
I10-D58-D36-X1: 1 times
𓆓𓃀𓂝𓏏
D50-D36-X1-Z5A-S20: 1 times
𓂭𓂝𓏏𓏰𓋩
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 4 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- siegeln: 4 times
- siegeln; verschließen: 3 times
- versiegeln: 1 times
- verschließen: 1 times
Part of speech
- verb: 9 times
- verb_3-lit: 9 times
- infinitive: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
- pseudoParticiple: 2 times
- singular: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- masculine: 1 times
- commonGender: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber