ḏbꜥ
Main information
• mit dem Finger zeigen; Anstoß nehmen
german translation
• to point the finger at (in reproach)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 183480
lemma id
• Wb 5, 567.2-3; FCD 321; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 830
bibliographical information
Most relevant occurrences
[j]r ḏbꜥ ((tw)) m spꜣ,t nb(.t) ḥtp{.w}=f m Ḫmn,w
Was den angeht, der dir in jedem Gau Vorwürfe macht (wörtl.: mit dem Finger zeigt),
er ruht in Hermopolis.
IBUBdQ10bDvZSUGcvk1figJt1Gs
sentence id
//[1,5]// jw ḏbꜥ=t(w) jm
Man nimmt Anstoß daran.
IBUBdxV5UUw2IEcgqQxKwIciRZ4
sentence id
[...] //[x+4]// r ḏbꜥ.n=k jm
... ...] gegen den, an dem du Anstoß nimmst.
IBUBdQNWGQr3QEnYmLFyiNOHsp4
sentence id
ḏbꜥ in following corpora
Best collocation partners
- Ḫmn.w, "Stadt der Acht (Hermupolis magna)" | "Hermopolis"
- spꜣ.t, "Gau; Bezirk; Gutsbezirk; Wüste" | ""
- jm, "da; dort; davon; dadurch; damit" | "there"
Same root as
- Ḏbꜥ.wtj, "Zum Siegel Gehöriger" | "one of the seal"
- ḏwt, "Zwanzig; zwanzig" | "twenty"
- ḏbꜥ, "Finger" | "finger"
- ḏbꜥ, "Zehntausend; zehntausend" | "ten thousand"
- ḏbꜥ, "siegeln; verschließen" | "to seal"
- ḏbꜥ, "huldigen" | ""
- ḏbꜥ, "[ein pflanzlicher Stoff bei der Kyphibereitung]" | "[a plant, for incense]"
- ḏbꜥ, "Siegel; Siegelring" | "seal; signet"
- ḏbꜥ, "ringförmiger Türriegelgriff" | "door-hinge tenon (?); ring for a door bolt (?)"
- ḏbꜥ, "Siegelnder" | "one who seals"
- ḏbꜥ.w, "Vorwurf" | "blame; reproach"
- ḏbꜥ.w, "Siegelung" | "sealing; labelling"
- ḏbꜥ.wt, "Siegel; Siegelabdruck; Siegelung" | "seal; seal impression"
Dates
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- mit dem Finger zeigen; Anstoß nehmen: 2 times
- Anstoß nehmen an: 1 times
Part of speech
- verb: 3 times
- verb_3-lit: 3 times
- masculine: 2 times
- singular: 2 times
- active: 2 times
- participle: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- relativeform: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber