ḏbꜥ
Main information
• ringförmiger Türriegelgriff
german translation
• door-hinge tenon (?); ring for a door bolt (?)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 450303
lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d'Abousir, 441, 686; Graefe, MDAIK 27, 1971, 150 ff.; Guglielmi/Buroh, in: Fs te Velde, 118
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// ⸢ḫt⸣ ⸢ḫꜣs,t⸣ //[3.1]// sbꜣ 1 //[3.2]// ⸢ꜥꜣ.du⸣ ⸢2⸣ //[3.3]// ⸢ḏbꜥ⸣ 8
(Revisionsliste - Bestandsverzeichnis zur Halle - aus) Importholz - 1 Tor (vorhanden);
(Importholz -) 2 Türflügel (vorhanden);
(Importholz -) 8 Türgriffe (vorhanden);
IBUBdwCr8mYBSkALkYJDXhHl5EE
sentence id
//[7⁝2]// ḥmt ⸢ḏbꜥ⸣ ⸢4⸣
Kupfer: 4 ringförmiger Türriegelgriffe
IBUBdw3IWfGF5Ed7jBbtpy88EBE
sentence id
//[1.1]// [⸮_?]⸢ṯ⸣[⸮_?] //[1.2]// ⸮tjꜣ,t? //[1.3]// ḏbꜥ
keine Übersetzung vorhanden
IBUBdxSWEp67YEtcm01wS3MtS7U
sentence id
//[2,21]// [rʾ] sfḫ ḏbꜥ ḏd-mdw sd jdr sfḫ ⸢ḏbꜥ⸣
[Spruch] des Lösens (der Verschnürung) des(der) ringförmigen Türgriffs(e); Rezitation: "Aufgebrochen ist die Verschnürung, gelöst der(die) ringförmige(n) Türgriff(e)!"
IBUBd6lX4oO03EkOlSv1iWOlVIQ
sentence id
ḏbꜥ in following corpora
- bbawarchive
- bbawtempelbib
Best collocation partners
- jdr, "Verband; Verbandsmaterial; Naht (chirurgisch)" | "bindings; (surgical) seam"
- sfḫ, "lösen; ablösen" | "to loosen; to release"
- tjꜣ.t, "[ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]" | "[a mineral]"
Same root as
- Ḏbꜥ.wtj, "Zum Siegel Gehöriger" | "one of the seal"
- ḏwt, "Zwanzig; zwanzig" | "twenty"
- ḏbꜥ, "Finger" | "finger"
- ḏbꜥ, "Zehntausend; zehntausend" | "ten thousand"
- ḏbꜥ, "siegeln; verschließen" | "to seal"
- ḏbꜥ, "huldigen" | ""
- ḏbꜥ, "mit dem Finger zeigen; Anstoß nehmen" | "to point the finger at (in reproach)"
- ḏbꜥ, "[ein pflanzlicher Stoff bei der Kyphibereitung]" | "[a plant, for incense]"
- ḏbꜥ, "Siegel; Siegelring" | "seal; signet"
- ḏbꜥ, "Siegelnder" | "one who seals"
- ḏbꜥ.w, "Vorwurf" | "blame; reproach"
- ḏbꜥ.w, "Siegelung" | "sealing; labelling"
- ḏbꜥ.wt, "Siegel; Siegelabdruck; Siegelung" | "seal; seal impression"
Written forms
D50-D36-X1-Z5-S20: 1 times
𓂭𓂝𓏏𓏯𓋩
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- ringförmiger Türgriff des Götterschreines: 2 times
- ringförmiger Türriegelgriff: 2 times
- ringförmiger Türgriff: 1 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_masc: 5 times
- st_absolutus: 5 times
- singular: 5 times
- masculine: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber