jqr.w

 Main information

• [ein Baum] german translation
• [a tree (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 32310 lemma id
• Wb 1, 138.5; DrogWb 67 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mrḥ,t //[79,6]// mjw 1 ḫt-ꜥwꜣ 1 ꜥꜣg,yt n(,j).t jqr,w 1
Katerfett: 1, „Fauliges-Holz“-Droge: 1, $ꜥꜣg.yt$-Harz vom $jqr.w$-Baum: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [79,5]
IBcBSbAckPmEQU4iuEiC7pOjW60 sentence id

 jqr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣg.yt, "Ausscheidung; Harz (in Salbmitteln)" | "secretion; resin (med.)"
  2. ḫt-ꜥwꜣ, "[Material]" | ""
  3. mjw, "Kater" | "tom cat"

 Same root as

 Written forms

M17-N29-D21-Z7-M1A: 1 times

𓇋𓈎𓂋𓏲𓆮


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy