wsḫ.t

 Main information

• Breite (als Maßangabe) german translation
• breadth english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 49850 lemma id
• Wb 1, 365.13-15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯.w stꜣ n 〈mḥ〉 〈7〉30 wsḫ,t n mḥ 55 〈120〉 rʾ~gꜣ~tj mḥ.tj m gꜣšj ḥr sꜣy m ḫy mḥ 〈60〉 //[8]// [ḥr] [ḏ]ꜣḏꜣ=f ḥr,j-jb=f n mḥ 30 m jsp n mḥ 15 tꜣy=f ns,t n mḥ 5
Eine Rampe ist geplant (?) worden von {7 Handbreiten mit} 〈7〉30 〈Ellen〉 (Länge), die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen, {der Kopf der} 〈für 120 (hohle)〉 Kompartimente, gefüllt (oder: ausgelegt?) mit Schilfrohr und Balken, mit einer Höhe von {einer} [60 Ellen an seiner Spit]ze - seine Mitte beträgt 30 Ellen - mit einer Böschung (?) von 15 Ellen - sein Fundament (?) beträgt 5 Ellen (Stärke).
sawlit:〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)//〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1: [7]
IBUBdwYH0cwVxk7QmmK4S0tuJj8 sentence id
jr ḥr-sꜣ nn wt.ḫr.tw jw mnḫ,t m sbn jw=f jri̯ ḏbꜥ(.du) n wsḫ,t
Danach nun soll sehr sorgfältig gewickelt werden mit einer seben-Binde, die zwei Finger in der Breite macht.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+4,15
IBUBdw2UkU57pk9pkngqLjR54pU sentence id
⸢sk⸣ [ṯw] ḏd=k ḫr ḥm (=j) wn,t jri̯.n=k sw //K5// [r] [ꜣw] mḥ 1000 [〈〈r〉〉] [wsḫ,t] mḥ 440 ḫft w⸢ḏḏ.t⸣ ⸢n⸣=⸢k⸣ ⸢m⸣ [stp-zꜣ]
Ja [du] hast zu (meiner) Majestät [gesagt], daß du ihn (den Plan) gemacht hast nach einer [Länge] von 1000 Ellen und einer [Breite] von 440 Ellen gemäß dem, was dir gesagt worden war im [Palast].
bbawbriefe:2. Brief an Senedjemib von Djedkare-Isesi (Kopie im Grab)//〈2. Brief an Senedjemib von Djedkare-Isesi〉: K4
IBUBd5wA7WHBLUXqpzD4E4RTiFg sentence id
//[496]// sbḫ,t 6,nw.t nb,t snk ꜥꜣ.t hmhm,t n rḫ.tw //[497]// ꜣw=s r wsḫ,t=s n gmi̯ qd m šꜣꜥ.w //[498]// jw ḥfꜣ,w ḥr,j=s n rḫ ṯnw mz.ntw //[499]// ẖr-ḥꜣ,t wrḏ,w-jb
6. Tor: "Herrin des Dunkel(?) mit lautem Gebrüll, deren Länge noch unbekannter ist als ihre Breite, deren Art im Anbeginn nicht zu ermitteln ist, - die Schlangen auf ihr sind unzählbar -, die vor den Herzensmatten gebracht ist"
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 146: [496]
IBUBdwQg6uA07EaUu5HSBaifRRc sentence id
wꜥ-nb{.t} ⸢m⸣ [nꜣy]=f rʾ~[gꜣ~tj.pl] //[11]// n mḥ 30 wsḫ,t 7
Ein jeder ihrer (der Rampe) Kompartimente beträgt 30 Ellen (Länge) - die Breite ist 7 Ellen.
sawlit:〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)//〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1: [10]
IBUBd8YRwBXeBEEYste5OkvHVdY sentence id

 wsḫ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḥ, "Elle (Längenmaß); Ellenstab" | "cubit; cubit rod"
  2. rg.t, "Hohlräume (der Ziegelrampe)" | "compartment (Sem. loan word)"
  3. ns.t, "Fundament (Teil der Ziegelrampe)" | "base (?)"

 Same root as

 Written forms

Z7-S29-Aa1-X1-Z5A-W10: 1 times

𓏲𓋴𓐍𓏏𓏰𓎺


G43-S29-Aa1-X1-Ff1-O1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy