bꜣk.w

 Main information

• Arbeit; Arbeitsleistung german translation
• task; labor english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 53820 lemma id
• Wb 1, 427.13-428.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw=[⸮f?] ḥr qd ḥw,t-nṯr m bꜣk,w nfr (n) (n)ḥḥ 〈r-〉gs{-r} ⸢pr⸣ ⸢⸮n?⸣ [nsw] [{Rꜥ-}J~p]py ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
und [er (?)] baute neben dem Palast des [Königs 𓍹Apo]phis - LHG - einen Tempel als vollkommenes Werk der Ewigkeit.
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Recto 1-3: Apophis und Seqenenre: [1,3]
IBUBdwc5Qy6oIEdgnTgD0TDzRwU sentence id
jw swꜥb.n ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥm.pl ḥm,t.pl šmꜥ,wt.pl ḫbꜣ,yt.pl //[22]// wn m nḏ,t m pr-nzw jp=tw bꜣk,w=sn r ⸢ꜥḥ⸣ [r] [pr-ḥḏ] n nb-Tꜣ.du
Seine Majestät, er lebe, sei heil und gesung, reinigte die Sklaven und Sklavinen, die Sängerinnen und Tänzerinnen, als Untertanen im Königspalast waren, wobei ihre Arbeitsleistung dem Palast [und dem Schatzhaus] des Herrn der Beiden Länder zugerechnet wurde.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [21]
IBUBd4QP9ScT2Eimgj7demTlduc sentence id
//[54,4]// nḫb=tw bꜣkjw tp 30
"Man bestimmte eine Arbeitsleistung (für den Tempel?) alle 30 Tage!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot): [54,4]
IBUBdQ2LbkIHnUommsLH3TEgvXs sentence id
jri̯.tw hp,w r=f m ḥwi̯.t=f m sḫ 200 wbn,w sd //[47]// 5 ḥnꜥ ⸢šdi̯.w⸣ bꜣk,w n pꜣ r(m)ṯ n tꜣ ḥw,t Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw Jb-hr,w-m-ꜣb[ḏ{t}(,w)] m-dj=f m hrw nb n,tj jw=f r jri̯.t=f m-dj=f dd.w r tꜣ ḥw,t Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w)
- vollstreckt werden soll an ihm das Strafmaß: Das ihn schlagen mit 200 Schlägen und 5 offenen Wunden, sowie das Übernehmen der Arbeitsleistung des Menschen vom Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' durch ihn (den Straftäter) für jeden Tag, an welchem er (=der unrechtmäßig Konfiszierte) für ihn (=den Straftäter) eingesetzt sein wird - (und zwar) gegeben an das Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' .
bbawramessiden:Nauri-Felsstele//[Stelentext]: [46]
IBUBd45qm5YJy0VHusqPQGWz7sE sentence id
ḫr-jr tw=tw ḏi̯.t=f n nꜣ zwn,w.pl //[27.B11]// n tꜣ s,t nꜣ zwn,w.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) n ẖnw r bꜣk=f //[28.B12]// jw=tw gmi̯.t=f msdm,t wjꜣwjꜣ jw bn sd{nꜣ}m //[29.B13]// n pꜣ bꜣk(,w).pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) j:m=f
Und als man es weitergegeben hatte an die Ärzte in der Stätte der Ärzte des Pharao der Residenz, um es vorzubereiten, da befand man es 〈als〉 sehr schlechten Bleiglanz und keine Schminke für Arbeiten für den Parao, l.h.g. war dabei.
bbawbriefe:pCairo ESP//Document B: [26.B10]
IBUBdx0SAsgpJUQzmZQjdO5P0NU sentence id

 bꜣk.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. mr.wt, "Hörige; Untertanen (Koll.); Weber" | "meret-serfs; underlings"

 Same root as

 Written forms

G29-V31A-Z7-Y1-Z2: 3 times

𓅡𓎢𓏲𓏛𓏥


G29-V31A-Z7-Y1-A24: 2 times

𓅡𓎢𓏲𓏛𓀜


G29-V31-G43-Y1v-Z2: 2 times

Cannot be displayed in unicode


G29-V31-G43-Y1-Z2: 1 times

𓅡𓎡𓅱𓏛𓏥


G29-V31-Y1V-Z3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G29-Z1-V31-M17-Z7-Y1-A24: 1 times

𓅡𓏤𓎡𓇋𓏲𓏛𓀜


G226-G43: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G29A-V31-Y1-Z2-G43: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G29-V31A-G43-Y1-Z2: 1 times

𓅡𓎢𓅱𓏛𓏥


G29-V31A-Z7-Y1-A24-A1-Z2: 1 times

𓅡𓎢𓏲𓏛𓀜𓀀𓏥


G29-V31A-Z7-A24-Y1-Z2: 1 times

𓅡𓎢𓏲𓀜𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy