bnj.w
Main information
• Süßigkeit; Beliebtheit
german translation
• sweetness; charm (metaph.)
english translation
• substantive
part of speech
• 56070
lemma id
• Wb 1, 463.8-10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Vso I, 1]// [...] //[Vso I, 2]// [...] jri̯.t ḫpr b[n]r[j] [...] ⸮ḫr,t? ⸮m? ⸮š? [...] zp 2 nr.n ⸮rḏi̯? [...]
...] Taten, Süße entsteht ... ... zweimal ... erschrecken vor ... geben [...
IBUBdydKVzfRQk19qPGB19b5ru4
sentence id
//[2]// _ [bn](j) ḫr ṯꜣ,y.pl
Eine [Fürstin (o.ä.) von Beliebt]heit unter den Männern (ist sie).
IBUBdyen6aU9zEZhq81xQt1ASfI
sentence id
rḏi̯ snsn=j bn{r}j.w=k!! qmꜣ //[9,17]// n=j jm,j.w H̱r,j-ꜥḥꜣ jm,j.w Jwn,w
Es ist veranlaßt, daß ich deine Süße rieche, die für mich die Bewohner von Cheraha und Heliopolis erschaffen.
IBUBdQoWhB8BJkWYt83yaKf7n28
sentence id
bnj.w in following corpora
Best collocation partners
- snsn, "riechen, atmen" | "to smell; to inhale"
- jm.j, "Inneres; Inhalt; Bewohner; Innenseite" | "what is within; who is within"
- nri̯, "(sich) erschrecken" | "to fear (someone); to overawe"
Same root as
- bnj, "süß" | "sweet"
- bnj, "Dattel" | "date"
- bnj, "süß sein" | "to be sweet"
- bnj, "die Süße (Milch)" | "sweetness (milk)"
- bnj, "der Süße (Kanal)" | "sweetness (canal)"
- bnj, "Konditor" | "confectioner"
- bnj, "angenehm" | ""
- bnj.w, "Dattelsaft" | "date juice (med.)"
- bnj.wt, "Süße; Süßheit" | ""
- bnj.t, "Dattelpalme" | "date palm"
- bnj.t, "Dattelwein" | "date wine"
- bnj.t, "Süßigkeiten" | "sweets"
- bnj.t, "Beliebtheit" | "sweetness; charm (metaph.)"
- bnj.tj, "Konditor" | "confectioner"
- bnjbnj, "süß" | "sweet"
- sbnj, "angenehm machen" | "to make sweet (i.e., pleasant)"
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Süßigkeit; Beliebtheit: 2 times
- Beliebtheit: 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber