rnp
Main information
• Verjüngung; Jugendfrische
german translation
• rejuvenation
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 94860
lemma id
• Wb 2, 434.9-12
bibliographical information
Most relevant occurrences
j:ḏi̯=k ḥꜣ,w n rnpj rꜥ-nb
Jeden Tag wirst du ein Übermaß an Verjüngung verbreiten;
IBUBd7D3OpcHOEODlyjvyYCrySE
sentence id
mꜣꜣ bꜣ=k ḥr ẖꜣ,t=k ḏ,t jw=k wḥm rnp mj jꜥḥ
Dein Ba wird ewiglich über deinen Leichnam fortdauern, indem du die Verjüngung wiederholst wie der Mond.
IBUBd2GI1GUkzEzYsGgJiqSVzwU
sentence id
mḥ šnb,t=k m mw rnp
Deine Brust wird mit Wasser der Verjüngung gefüllt sein.
IBUBdQhIfUBYdkE4h1EUPApAYWg
sentence id
//[Titelzeile]// k(y) rʾ ḏd ḫft jꜥḥ,w m rnp hrw ꜣbd
Anderer Spruch, zu sprechen vor dem Mond in Verjüngung, am zweiten Mondmonatstag.
IBUBd7ABW4ZAhk9vrhxtY4nubuY
sentence id
rnp in following corpora
Best collocation partners
- jꜥḥ, "Mond" | "moon"
- šnb.t, "Brust; vorderer Rumpf; Kehle" | "(front of) chest; throat"
- ḥꜣ.w, "Zuwachs; Vermehrung; Übermaß" | "increase; surplus"
Same root as
- rnp, "Jüngling" | ""
- rnp, "das Frische (Wasser)" | "fresh water"
- rnp, "Jugendlicher; Jüngling" | "youth"
- rnp, "[Priester im 3. Gau von U.Äg.]" | "[a priest in the 3rd nome of Lower Egypt]"
- rnp, "junger Stier (Month)" | "young bull (Montu)"
- rnp.w, "[Substantiv]" | ""
- rnp.wj, "jugendfrisch; jugendlich; frisch" | "youthful; vigorous"
- rnp.wj, "Jugendlicher" | ""
- rnp.wt, "Frisches (Pflanzen und Früchte)" | "fresh things (plants and fruit)"
- rnp.t, "Jahropfer; Jahresfest (allg.)" | "yearly sustenance; festival of the year"
- rnp.t, "Palmrippe" | "palm branch"
- rnp.t, "Jahr" | "year"
- rnpi̯, "jung sein; jung werden; verjüngen" | "to be young; to become young (again)"
- srnpi̯, "jung werden lassen" | "to make young; to rejuvenate"
Written forms
D21-N35-Q3-M4-Z4-Y1: 1 times
𓂋𓈖𓊪𓆳𓏭𓏛
D21-N35-Q3-M4-A17: 1 times
𓂋𓈖𓊪𓆳𓀔
Used hieroglyphs
- D21: 2 times
- N35: 2 times
- Q3: 2 times
- M4: 2 times
- Z4: 1 times
- Y1: 1 times
- A17: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber