ḥꜣb

 Main information

• Zelt german translation
• tent; kiosk english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 103290 lemma id
• Wb 3, 57.4; Lesko, Dictionary II, 106 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥb jmm,w ẖrj=j
Eine Laube und ein Zelt sind unter mir.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 28-30: 〉pTurin Cat. 1966//Recto: Liebeslied Nr. 28-30: [2,7]
IBUBd7WfoWJ3GUjNugdW8yVOhHk sentence id
ḏd-mdw ḥr zḥ n ḥb,w wdi̯ m sbꜣ.pl r-ḏr=f
Über ein Zelt aus Zeltstoff zu rezitieren, das komplett mit Sternen bestickt ist ("gelegt mit Sternen")
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 190: [335]
IBUBd1I6IzhIAElBmHgxmZwIWgE sentence id

 ḥꜣb in following corpora

 Best collocation partners

  1. jꜣm.w, "Zelt; Zeltlager" | "tent; camp"
  2. zḥ, "Zelt; Halle" | "booth; hall"
  3. sbꜣ, "Stern" | "star"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy