zꜣ.wtj
Main information
• Wächter
german translation
• guardian
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 126410
lemma id
• Wb 3, 418.7-11; FCD 208
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫsf=k m ḥw,y.pl //[5,3]// m zꜣu̯,w⸮tj? jw tꜣ pn r grg ẖr=s wpw-[ḥr] [s]bj gmi̯ sḥ=f
Bestrafst du mit (Stock)schlägen (wörtl.: mit Schlägern) und mit Gefängnis (wörtl.: mit einem Wärter), so wird dieses Land dadurch (d.h. nach diesen Vorgehensweisen) strukturiert (wörtl.: gegründet) werden, ausgenommen [für den Re]bell, der sich seinen Plan ausgedacht (wörtl.: gefunden) hat (oder: dessen Plan entdeckt wurde).
IBUBd7JiC08QWE3Wrvi05HRsQdQ
sentence id
⸢ḫ⸣r ptr [...] //[6]// bꜣk n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m-mj,tt ḏr r zẖꜣ,w n [...] //[7]// r-⸢n,tj⸣ wꜥ šrj,t ḫꜣr,t pri̯.tj m rnp,t-zp 1 ꜣbd 2 ꜣḫ,t 2 sw 20 jw=st [...] //[8]// [...] ḏi̯.t pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r nꜣ-n ḥw.tw [...] //[9]// ḥnꜥ pꜣ zꜣ(,w).tj
Und dann siehe ... arbeiten für den Pharao, l.h.g. ebenso vollständig gemäß dem Schreiben ... daß eine Tochter der Witwe weggegangen ist im Regierungsjahr 1, Monat 2 der Achet-zeit, Tag 20, indem sie ... und der Pharao, l.h.g. gibt (es/sie) zu den Befehlshabern ... zusammen mit dem Wächter.
IBUBd0umqQanfUWdqzKxOOaAuWk
sentence id
ntf zꜣu̯.y qꜣb [p]wy n jmn,t
Er ist der Wächter jener (Fluß-)Biegung des Westens.
IBUBd1DIgsQbqkkBqa9qBb2YQSc
sentence id
jw=tw ḥr ḏi̯.t mḥ=〈w〉 nꜣy=⸢w⸣ ⸢zꜣy,wt⸣.pl
Dann ließ man ihre Wachtruppen (?) ergreifen.
IBUBdxncAYzjjkBOlDWfindy5Ho
sentence id
//[1]// zꜣ,wtj [...] //[2]// ḫr ḥr sw⸢ḏꜣ⸣ jb n nb=f ṯꜣ,⸢y⸣-[ḫw-ḥr-wnmj-nswt] [...] //[3]// Ḥr,w-j m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Der Wächter ... der Nekropolenverwaltung teilt seinem Herrn, dem Wedelträger [zur rechten Seite des Königs ...] Hori, mit: In Leben-Heil-und Gesundheit.
IBUBd5DB5qDEI0mIrcVQlaHppQU
sentence id
zꜣ.wtj in following corpora
Best collocation partners
- ḥw, "Treiber; Schläger; Hirt" | "driver; slugger; shepherd"
- ꜥḥꜣ.wtj, "männlich (vom Geschlecht)" | "male"
- ḏr, "bis zum Ende; schließlich" | ""
Same root as
- Zꜣ.wtj, "Assiut" | "Asyut"
- Zꜣy.t, "Schützerin" | "protectress"
- zꜣ, "Schutz" | "protection"
- zꜣ, "Schutzamulett" | "amulet"
- zꜣ, "Trupp; Abteilung; Rotte (von Personen)" | ""
- zꜣ.w, "Zauberer" | "magician"
- zꜣ.w, "Wächter" | "guardian"
- zꜣ.w, "Phylenmann" | "member of a (priestly) phyle"
- zꜣ.w, "Wächter" | ""
- zꜣ.wt, "Bewachung" | ""
- zꜣ.wt, "Seil" | ""
- zꜣ.wtj, "Wächter" | ""
- zꜣꜣ, "Bewacher" | ""
- zꜣw, "[schmähende Bez. des Apophis]" | ""
- zꜣw, "damit nicht" | ""
- zꜣw.j, "Bewohner von Sais" | ""
- zꜣw.t, "Lende (?)" | "[part of the human body between the spine and the pelvis]"
- zꜣu̯, "bewachen; schützen; sich hüten" | "to guard; to heed; to guard against"
- szꜣu̯, "bewachen" | ""
Written forms
A47-G1-M17-M17-Z7-X1-Z3A-A1-Z2: 1 times
𓀸𓄿𓇋𓇋𓏲𓏏𓏫𓀀𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 2 times
- A47: 1 times
- G1: 1 times
- Z7: 1 times
- X1: 1 times
- Z3A: 1 times
- A1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- NK: 7 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- unknown: 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 8 times
- substantive_masc: 8 times
- st_absolutus: 7 times
- singular: 6 times
- masculine: 6 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber