kꜣ
Main information
• männliche Schlange
german translation
• bull-snake (i.e. a powerful serpent)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 162950
lemma id
• Meeks, AL 78.4344; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 665
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥsq tp kꜣ //[5]// {j}〈km〉 wr
Der Kopf der großen 〈schwarzen〉 $kꜣ$-Schlange ist abgeschnitten worden.
IBUBd8tQr8sgvEYrgOhjToLaeps
sentence id
ḥsq tp //[307]// kꜣ km wr
Der Kopf der großen schwarzen $kꜣ$-Schlange ist abgeschnitten worden.
IBUBdyOjMhaAP0JLheC9qQ4TlKA
sentence id
[kꜣ] zbn
[$kꜣ$-Schlange], kriech davon!
IBUBd99WsUGZVk9yhkGz7R0OTws
sentence id
kꜣ zbn
$kꜣ$-Schlange, kriech davon!
IBUBdz3qTLv4b0YDuT5go1cIrv8
sentence id
kꜣ zbn
$kꜣ$-Schlange, gleite davon.
IBUBd0j0WeR7zUgag6R6PN2XGpc
sentence id
kꜣ in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- tḫn, "Ibis" | "ibis (as Thoth's sacred animal)"
- sḏḥ, "[eine Schlange]" | "[a serpent]"
- km, "schwarz" | "black"
Same root as
- nkꜣkꜣ, "wiederbelebt (sein/werden ?) (des Körpers der Leiche)" | "to revive (?)"
- Kꜣ.wj, "Doppelstier" | "Double-bull"
- kꜣ, "Ka; Lebenskraft" | "ka; spirit; essence"
- kꜣ, "Nahrung; Speise" | "food; provisions"
- kꜣ, "Stier" | "bull"
- kꜣ, "als Stier erscheinen (?)" | "to appear"
- kꜣ, "[Seile des Schiffes]" | "[part of a boat]"
- kꜣ, "Stier (von Göttern, auch v. König)" | "bull"
- kꜣ, "Männchen" | ""
- kꜣ, "Kraft des Stiers" | ""
- kꜣ.j, "zum Ka Gehöriges" | "belonging to the ka"
- kꜣ.w, "(ungeritze unreife) Sykomorenfeigen" | "(unripe) sycamore figs"
- kꜣ.t, "Scheide; Vulva" | "vagina; vulva"
- kꜣ.t, "weiblicher Ka" | ""
- kꜣ.t, "Kuh" | ""
- kꜣkꜣ, "[Pflanze]" | "[a plant (med.)]"
- kꜣkꜣ, "Kaka (Amun-Re)" | ""
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 16 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 16 times
- Delta: 2 times
Co-textual translations
- männliche Schlange: 18 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- substantive_masc: 18 times
- st_absolutus: 15 times
- singular: 15 times
- masculine: 12 times
- dual: 3 times
- st_constructus: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber