ṯn.w
Main information
• Erhabenheit
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 175810
lemma id
• Wb 5, 375.29; FCD 305
bibliographical information
Most relevant occurrences
nꜣy=k tnn m ꜥnḫ-tꜣ.du.pl
"Deine Erhebungen (Feierlichkeiten) sind in Anch-tawi (Memphis)!"
IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s
sentence id
j pꜣ kꜣ nb nbj nꜥš nsr,t sḫm ḏꜥḏꜥ jnr [m] [h]h=f jmn ḫpr,w ḥꜣp sšm ṯnw=f r nṯr.pl nb sdb spd ḥnw,t.j jm sb(ꜣ)q.⸮⸢tw⸣? m-ḫt pḥ p(ꜣ) n,tj p,t ẖr jrw=f dꜣ,t ẖr sštꜣ=f tꜣ ẖr sḫr.w=f nn n,tt=sn ḫpr(.w) m-ḫm,t=f [jmm!] [⸮ḥtp?] n=j
Oh du Stier, Herr der Flamme, mit starkem Feuer, Mächtiger, der mit seinem Gluthauch Felsen sprengt, mit verborgener Gestalt und verhülltem Bild, dessen Erhabenheit die aller Götter übersteigt, sdb(?), mit spitzen Hörnern dort, erhellt nach der Ankunft, der unter dessen Form der Himmel, unter dessen geheimer Gestalt die Unterwelt und unter dessen Konzeption ("Pläne") die Erde ist, ohne dessen Wissen man ("sie") nicht entstehen kann, [gib] mir [Opferspeisen]!
IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8
sentence id
s{ꜣ}šr,t 4 m Jwn,w ṯn,w pw r nṯr nb
4 Gegrillte (Brote) aus Heliopolis, das ist eine Auszeichnung über jeden Gott.
IBUBd0D4wIWvVUWpoGdQNXByGfY
sentence id
tʾ 4 m sḫ,t-ḥtp ṯn,w pw r nṯr nb
4 Brote aus dem Opfergefilde, das ist eine Auszeichnung über jeden Gott.
IBUBdWW99igM6kNov25JmJVF7II
sentence id
//[604]// nb,t snk,t qꜣi̯.t hmhm,t nn rḫ=tw ꜣw=s //[605]// n rḫ=tw wsḫ,t=s n rḫ=tw ṯn(,w)=s msi̯.ntw=s //[606]// ẖr-ḥꜣ,t wrḏ,w-jb
"Herrin des Dunkel mit lautem Gebrüll, deren Länge unbekannt ist, deren Breite unbekannt ist, deren Höhe unbekannt ist, die (noch) vor dem Herzensmatten geschaffen wurde"
IBUBd1HCnseMekcBncuTtpdiUnY
sentence id
ṯn.w in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, "Anch-tawi (Kultort bei Memphis)" | "Ankh-tawy (lit. Life-of-the-Two-Lands, cult place of Ptah at Memphis)"
- nꜥš, "stark sein; laut sein" | "fierce; raging (Sem. loan word?)"
- sštꜣ, "Gestalt (eines Gottes)" | "(secret) image (of a god)"
Same root as
- Mṯn.yt, "Die zum Weg Gehörige" | "She-who-belongs-to-the-path"
- mtny.t, "[ein Beil]; [ein Messer]" | "ax; knife"
- mtnw.t, "Belohnung; Bezahlung" | "reward; recompense"
- mṯn, "Weg; rechte Lebensweise (bildl.)" | "road; path; (correct) path (through life) (metaph.)"
- mṯn, "Führer (auf dem Weg)" | "guide"
- Sṯn, "Erhobener" | ""
- stnw.y, "Köhler (?)" | "[an occupation or trade]; heater (?)"
- sṯn.w, "Erhobene (weiße Krone)" | "White Crown"
- sṯn.w, "der Gekrönte" | "crowned one"
- sṯn.w, "Auftreibung" | ""
- sṯn.w, "Erhebung" | ""
- sṯn.w, "Unterscheidungsmerkmal" | "distinguishing trait (med.)"
- sṯn.t, "die Gekrönte (Sothis)" | "one who is crowned (Sothis)"
- sṯni̯, "erheben; krönen; hervorgehoben sein; sich unterscheiden; ablassen (von)" | ""
- tntn, "Ausfluss (Name einer Krankheit)" | ""
- Ṯn.tj, "Erhöhter" | ""
- ṯn, "Ehrwürdiger" | "venerable one"
- ṯn, "[Substantiv]" | ""
- ṯn, "Erhabener" | ""
- ṯn.w, "Grenzmark; Ufergebirge" | "cliffs (along the river, forming a boundary)"
- ṯn.w, "Festland" | ""
- ṯn.t, "Unterschied" | "difference"
- ṯnj, "Ehre; Verehrung" | ""
- ṯni̯, "erheben; (sich) abheben; ausgezeichnet sein; unterscheiden" | "to lift up; to distinguish; to be distinguished"
Written forms
X1-N35-N35-G7: 1 times
𓏏𓈖𓈖𓅆
Used hieroglyphs
- N35: 2 times
- X1: 1 times
- G7: 1 times
Dates
- NK: 4 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Erhabenheit: 3 times
- Auszeichnung: 2 times
- Höhe: 2 times
Part of speech
- substantive: 7 times
- substantive_masc: 7 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber