ṯn.w

 Main information

• Erhabenheit german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 175810 lemma id
• Wb 5, 375.29; FCD 305 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nꜣy=k tnn m ꜥnḫ-tꜣ.du.pl
"Deine Erhebungen (Feierlichkeiten) sind in Anch-tawi (Memphis)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 15,8
IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s sentence id
j pꜣ kꜣ nb nbj nꜥš nsr,t sḫm ḏꜥḏꜥ jnr [m] [h]h=f jmn ḫpr,w ḥꜣp sšm ṯnw=f r nṯr.pl nb sdb spd ḥnw,t.j jm sb(ꜣ)q.⸮⸢tw⸣? m-ḫt pḥ p(ꜣ) n,tj p,t ẖr jrw=f dꜣ,t ẖr sštꜣ=f tꜣ ẖr sḫr.w=f nn n,tt=sn ḫpr(.w) m-ḫm,t=f [jmm!] [⸮ḥtp?] n=j
Oh du Stier, Herr der Flamme, mit starkem Feuer, Mächtiger, der mit seinem Gluthauch Felsen sprengt, mit verborgener Gestalt und verhülltem Bild, dessen Erhabenheit die aller Götter übersteigt, sdb(?), mit spitzen Hörnern dort, erhellt nach der Ankunft, der unter dessen Form der Himmel, unter dessen geheimer Gestalt die Unterwelt und unter dessen Konzeption ("Pläne") die Erde ist, ohne dessen Wissen man ("sie") nicht entstehen kann, [gib] mir [Opferspeisen]!
tb:pLeiden T 31//Tb 167 Pleyte: [8]
IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8 sentence id
s{ꜣ}šr,t 4 m Jwn,w ṯn,w pw r nṯr nb
4 Gegrillte (Brote) aus Heliopolis, das ist eine Auszeichnung über jeden Gott.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 189: [17]
IBUBd0D4wIWvVUWpoGdQNXByGfY sentence id
tʾ 4 m sḫ,t-ḥtp ṯn,w pw r nṯr nb
4 Brote aus dem Opfergefilde, das ist eine Auszeichnung über jeden Gott.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 189: [16]
IBUBdWW99igM6kNov25JmJVF7II sentence id
//[604]// nb,t snk,t qꜣi̯.t hmhm,t nn rḫ=tw ꜣw=s //[605]// n rḫ=tw wsḫ,t=s n rḫ=tw ṯn(,w)=s msi̯.ntw=s //[606]// ẖr-ḥꜣ,t wrḏ,w-jb
"Herrin des Dunkel mit lautem Gebrüll, deren Länge unbekannt ist, deren Breite unbekannt ist, deren Höhe unbekannt ist, die (noch) vor dem Herzensmatten geschaffen wurde"
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 146: [604]
IBUBd1HCnseMekcBncuTtpdiUnY sentence id

 ṯn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, "Anch-tawi (Kultort bei Memphis)" | "Ankh-tawy (lit. Life-of-the-Two-Lands, cult place of Ptah at Memphis)"
  2. nꜥš, "stark sein; laut sein" | "fierce; raging (Sem. loan word?)"
  3. sštꜣ, "Gestalt (eines Gottes)" | "(secret) image (of a god)"

 Same root as

 Written forms

X1-N35-N35-G7: 1 times

𓏏𓈖𓈖𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy