mtnw.t
Main information
• Belohnung; Bezahlung
german translation
• reward; recompense
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 77620
lemma id
• Wb 2, 170.14; FCD 121; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 189
bibliographical information
Most relevant occurrences
mtny,t jri̯ m jri̯.t.n=[f]
Die Belohnung für den (Wohl)täter entspricht dem, was [er] getan hat:
IBUBd1nD51olhUcOgIhKoM3yLvE
sentence id
mdn(,t) n ḥmw,w //[11.9]// jri̯.y=f n=k
Eine Be/Entlohnung für den Handwerker, damit er (weiterhin) für dich tätig ist!
oder: Entlohne den Handwerker, damit er (weiterhin) für dich tätig ist!
IBUBd0ijdHVAfkCOrpBXyUK2WTU
sentence id
ḏ,t n=k m ꜥḥꜥ,w //[12]// mtn,w rḏi̯ m fqꜣ.w sꜥꜣ fꜣw n(,j) Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
Dir gehört Unendlichkeit als Lebenszeit, Gunsterweis, der als Belohnung gegeben ist, Vergrößerung der Stärke des Osiris NN, gerechtfertigt.
IBUBd5rO4pMDYUWyv9MZbqzlw20
sentence id
mtnw.t in following corpora
Best collocation partners
- fꜣ.w, "Macht; Ansehen" | "magnificence"
- fqꜣ, "Geschenk; Belohnung" | "reward; gift"
- ḥmw.w, "Kunstfertiger; Handwerker; Schreiner" | "craftsman; carpenter"
Same root as
- Mṯn.yt, "Die zum Weg Gehörige" | "She-who-belongs-to-the-path"
- mtny.t, "[ein Beil]; [ein Messer]" | "ax; knife"
- mṯn, "Weg; rechte Lebensweise (bildl.)" | "road; path; (correct) path (through life) (metaph.)"
- mṯn, "Führer (auf dem Weg)" | "guide"
- Sṯn, "Erhobener" | ""
- stnw.y, "Köhler (?)" | "[an occupation or trade]; heater (?)"
- sṯn.w, "Erhobene (weiße Krone)" | "White Crown"
- sṯn.w, "der Gekrönte" | "crowned one"
- sṯn.w, "Auftreibung" | ""
- sṯn.w, "Erhebung" | ""
- sṯn.w, "Unterscheidungsmerkmal" | "distinguishing trait (med.)"
- sṯn.t, "die Gekrönte (Sothis)" | "one who is crowned (Sothis)"
- sṯni̯, "erheben; krönen; hervorgehoben sein; sich unterscheiden; ablassen (von)" | ""
- tntn, "Ausfluss (Name einer Krankheit)" | ""
- Ṯn.tj, "Erhöhter" | ""
- ṯn, "Ehrwürdiger" | "venerable one"
- ṯn, "[Substantiv]" | ""
- ṯn, "Erhabener" | ""
- ṯn.w, "Grenzmark; Ufergebirge" | "cliffs (along the river, forming a boundary)"
- ṯn.w, "Erhabenheit" | ""
- ṯn.w, "Festland" | ""
- ṯn.t, "Unterschied" | "difference"
- ṯnj, "Ehre; Verehrung" | ""
- ṯni̯, "erheben; (sich) abheben; ausgezeichnet sein; unterscheiden" | "to lift up; to distinguish; to be distinguished"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- MK & SIP: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Belohnung: 2 times
- Belohnung; Bezahlung: 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- singular: 2 times
- st_constructus: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber