Ḏd.t
Main information
• Djedet (Mendes)
german translation
• Djedet (Mendes)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 185930
lemma id
• Wb 5, 630.8; FCD 325; GDG VI, 136; Gomaà, Besiedlung II, 246 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
whn=j Ḏd,t
Ich werde Mendes niederreißen.
IBUBd0OlYnQIB0P8mYWiEXcvJpA
sentence id
bꜣ pw n Ws-jr bꜣ Ḏd,t
Der Ba des Osiris ist der Widder von Mendes.
IBUBd05LQvWsLkovjzrQpGPEMGM
sentence id
Tfn,t.du Ttj pn twꜣ.t Šw ssḫ=sn s,t n Ttj pn m Ḏd,w m 〈Ḏd,t〉 m Ḏd,wt
Die beiden Tefnut dieses Teti, die Schu stützt(?)/stützen(?), sie machen den Sitz weit für diesen Teti in Busiris, in {der $ḏdb.t$-Kapelle} 〈Mendes〉, in Djedut;
IBUBdy3rW97lUEumkRbLrDKCtDE
sentence id
//[x+11,9]// ꜥnp ḫru̯=tw r Ḏd s,t-ꜣḫw n wrd-jb
'Anpi' sagt man (auch) zu Mendes, (hier ist eine) heilige Stätte des 'Herzensmüden' (Osiris).
IBUBd5xgdzG8wUjFoDKpk8pulQw
sentence id
jnk šdd! //[14]// ḥ(ꜣ)b,t Bꜣ m Ḏd,t
Ich bin einer, der die Festordnung des Widders in Mendes verliest.
IBUBd0ryG45p3E10nVFhsyWa8zg
sentence id
Ḏd.t in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- Bꜣ, "Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott" | "Ba (sacred ram of Mendes)"
- Ḏd.wt, "Djedut (Nekropole von Heliopolis); Djedut" | ""
- s.t-ꜣḫ.t, "[Bez. eines Heiligtums]; [Bez. einer Nekropole]; [Bez. einer Ortschaft]" | ""
Same root as
- nḏdnḏd, "dauern" | "to endure"
- nḏdḏd, "dauern" | "to endure"
- sḏwi̯, "schlecht machen" | "to slander"
- sḏdi̯, "dauern lassen" | "to make permanent"
- sḏḏ, "Bild" | "image; form"
- Ḏd, "Djed-Pfeiler" | "Enduring-one"
- Ḏd, "Dauernder" | ""
- Ḏd.w, "Djedu (Busiris)" | "Djedu (Busiris)"
- Ḏd.wt, "Djedut (Nekropole von Heliopolis); Djedut" | ""
- ḏd, "Djed-Pfeiler (Symbol der Dauer)" | ""
- ḏd, "Pfeiler (Bauglied an einer Kapelle)" | "column"
- ḏd, "Rückgrat" | "back bone"
- ḏd, "Dauer; Stabilität" | "stability; duration"
- ḏd.w, "Dauernde" | ""
- ḏd.wj, "der von Busiris" | "He-of-Djedu"
- ḏd.wt, "Busiritin" | ""
- ḏd.t, "Dauernde" | "Djedet"
- ḏd.t, "Dauer; Stabilität" | "stability; duration"
- ḏdjdi̯, "dauern" | ""
- ḏdi̯, "dauernd; ohne Unterbrechung (Rezitationsvermerk)" | ""
- ḏdi̯, "dauern; dauern lassen" | ""
Written forms
R11-D46-X1-O49: 3 times
𓊽𓂧𓏏𓊖
R11-R11-X1-O49: 2 times
𓊽𓊽𓏏𓊖
R11-Z4A-X1-O49: 1 times
𓊽𓏮𓏏𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 9 times
- NK: 6 times
- MK & SIP: 3 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 16 times
- unknown: 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Djedet (Mendes): 11 times
- ON/Mendes: 9 times
Part of speech
- entity_name: 20 times
- place_name: 20 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber