Ḏd.w

 Main information

• Djedu (Busiris) german translation
• Djedu (Busiris) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 185980 lemma id
• Wb 5, 630.6; GDG VI, 135 f.; LÄ I, 883 f.; Gomaà, Besiedlung II, 137 ff.; Montet, Géographie I, 98 bibliographical information

 Most relevant occurrences

tꜣ,w //[3.2]// pri̯ m Ḏ[d,w] [___] ___ ⸢pri̯⸣ ⸢m⸣ ⸢Jwn,w⸣ ⸢bsw⸣ ⸢pri̯⸣ ⸢m⸣ [___]
Hitze, die herauskommt aus Busiris/Mendes, [Kühlung(?)], die herauskommt aus Heliopolis, Hervorquellung (?), die herauskommt aus [...],
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [3.1]
IBUBd1cU9BWD9k7Ss6EOq7fZ2GA sentence id
[mꜣꜥ-ḫrw]=[k] [m] [Ḏd,w] [ḫr] [Wnn-nfr] //[4]// [ḏd.tj] m jꜣbḏ,w m-bꜣḥ šnw,tj [...] [Jni̯]-ḥr,t šnw
Mögest du triumphieren/gerechtfertigt werden in Busiris bei Onnophris, wobei du dauerhaft bist in Abydos vor den beiden ...?... (Var.: vor [On]uris-Schen).
sawlit:〈06. 〉oDeM 1619//Satirischer Brief pAnastasi I, 3.2-4: [3]
IBUBd1wJxvi7TkHIoVBZkKWPpgY sentence id
pr-ḫrw n=s tʾ ḥqt pꜣt m jz=s pn m ḏdw m ꜣbḏw //[Archittrav⁝2]// m bw nb prr-ḫrw jm n šps ⸢m⸣ ⸢rnpt⸣_(!) tp-⸢rnpt⸣ ⸢ḏḥw⸣tt wꜣg zk⸢r⸣-ḥb ḥb-⸢wr⸣ rkḥ prt-mnw ⸢ꜣbd⸣-n-⸢sꜣḏ⸣ tp-ꜣbd tp-smd ⸢zꜣt-nsw⸣t [n,t] [ẖ]t=⸢f⸣ ⸢mꜣt-ḥrw-stẖ⸣ ⸢ḥm⸣t-nswt ⸢Mr=s-ꜥnḫ⸣
Ein Totenopfer für sie: Brot, Bier und Gebäck in diesem ihren Grab, in Busiris, in Abydos und an jedem Ort, an dem dort geopfert wird für eine vornehme Frau am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) (und am) Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) der leiblichen Königstochter, die Horus und Seth schaut, der Königsgemahlin Meries-anch.
bbawgrabinschriften:Westwand//〈Text〉: [Archittrav⁝1]
IBUBd5N39tUA1UHtmwk85UL06yo sentence id
//[Nt/F/Se II 35= 616]// qbḥ=〈k〉 jpn (W)sr(,w) jm(,j).w Ḏd,w jm(,j).w Grg,w-bꜣ≡f
Diese 〈deine〉 Libationen, Osiris, die in Busiris sind, die in 'Gründung seines Bas' sind.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 676: [Nt/F/Se II 35 = 616]
IBUBd57toPl9W0MihX47tYfHZac sentence id
wḥm-ꜥnḫ-n,t-rs-wḏꜣ ꜥpi̯.n=f m bꜣ r Ḏd,w
'Der das Leben des unversehrt Erwachten (Osiris) neu beginnt' (Ba-neb-Djedet als Ba des Osiris), er hatte sich als Ba nach Busiris begeben.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+11,9]
IBUBd1voymJsZ0CzicdFKiTzX9k sentence id

 Ḏd.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. pfꜣ, "jener [Dem.Pron. sg.m.]" | "that (yonder)"
  2. ḏꜣḏꜣ.t, "Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht" | "assembly; council; magistrates (at the judgement of the dead)"
  3. smꜣꜥ-ḫrw, "rechtfertigen; triumphieren lassen" | "to justify; to make triumphant"

 Same root as

 Written forms

R11-R11-D46-Z7-O49-G7: 11 times

𓊽𓊽𓂧𓏲𓊖𓅆


R11-R11-G43-O49: 3 times

𓊽𓊽𓅱𓊖


R11-D46-Z7-O49: 2 times

𓊽𓂧𓏲𓊖


R11-R11-X1-Z7-O49-G7: 2 times

𓊽𓊽𓏏𓏲𓊖𓅆


R11-R11-G43-O49-Z1: 2 times

𓊽𓊽𓅱𓊖𓏤


R11-D46-X1-O49: 1 times

𓊽𓂧𓏏𓊖


U23-D46-Z7-O49: 1 times

𓍋𓂧𓏲𓊖


R11-R11-X1-Z7-O49: 1 times

𓊽𓊽𓏏𓏲𓊖


R11-D46-Z7-O49-Z1: 1 times

𓊽𓂧𓏲𓊖𓏤


R11-R11-D46-X1-O49-G7: 1 times

𓊽𓊽𓂧𓏏𓊖𓅆


R11-D46-O49-G43: 1 times

𓊽𓂧𓊖𓅱


R11-G43-O49: 1 times

𓊽𓅱𓊖


R11-G43-O49-X1-Z1: 1 times

𓊽𓅱𓊖𓏏𓏤


R11-D46-G43-O49: 1 times

𓊽𓂧𓅱𓊖


R11-G43-O49-Z1: 1 times

𓊽𓅱𓊖𓏤


R11-R11-D46-O49-Z1: 1 times

𓊽𓊽𓂧𓊖𓏤


R11-R11-D46-Z7-O49: 1 times

𓊽𓊽𓂧𓏲𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy