ꜥbꜣ

 Main information

• Taube german translation
• pigeon english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 36580 lemma id
• Meeks, AL 78.0686; LÄ VI, 241 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

di̯.w r ḫḫwj n mjy ꜥnḫ ḥnꜥ pꜣ snfr //[rt. 4,8]// [...] ꜥby ꜥnḫ ꜣbd ꜥnḫ n jtr,w 4
Werde gegeben an den Hals eines lebenden Katers, zusammen mit dem Zierrat (?) […] ein lebender $ꜥb.w$-Vogel (Taube?), vier lebende $ꜣbd$-Fisch aus dem Fluss.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 3,5-5,3: 〉 Magisch-medizinischer Text: [rt. 4,7]
IBcDMgPlVUnLhE7gvzm4jWLCmj4 sentence id
qꜣi̯ ḫrw=f 〈r〉 pꜣ ꜥb.w
Seine Stimme ist lauter 〈als die〉 des $ꜥbw$-Vogels.
sawlit:〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222//〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti: [x+1, 9]
IBUBdWljQ5zKYEYkoFwKdXnC6BQ sentence id
qꜣi̯ ḫrw=〈f〉 〈r〉 ꜥb
〈Seine〉 Stimme ist lauter 〈als die〉 des $ꜥbw$-Vogels.
sawlit:〈01. 〉pSallier II = pBM EA 10182//〈Kol. 3-11: 〉Die Lehre des Cheti: [6, 8]
IBUBd8e0aWhM1kLesDCQmF6lEXY sentence id
qꜣi̯ ḫrw=f r ꜥb,w
Seine Stimme ist lauter als die des $abw$-Vogels.
sawlit:〈12. 〉oKairo CG 25217//Außen: Die Lehre des Cheti: [1]
IBUBdz3u8Qx0iEtsrWYydFcjNbw sentence id
q[ꜣi̯] [ḫrw]=[f] [r] [ꜥb] [...]
〈Seine〉 Stimme ist lauter 〈als die〉 des $abw$-Vogels.
sawlit:〈10. 〉pAmherst 14//Die Lehre des Cheti: [x+3, 5]
IBUBd8zGKWfG6EdnrjI01LseK3s sentence id

 ꜥbꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. snfr, "Zierat" | ""
  2. qꜣ, "hoch; lang; laut" | "tall; high; loud"
  3. ḫrw, "Stimme; Geräusch; Zank; Krach" | "voice; sound; quarrel"

 Same root as

 Written forms

D36-D58-Z7-F16-G41-Y1-Z3A: 1 times

𓂝𓃀𓏲𓄏𓅯𓏛𓏫


D36-D58-F17-G41-Z2: 1 times

𓂝𓃀𓄐𓅯𓏥


D36-D58-Z7-F16-G41-Z2: 1 times

𓂝𓃀𓏲𓄏𓅯𓏥


D36-D58-M17-M17-G41-Z2: 1 times

𓂝𓃀𓇋𓇋𓅯𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy