ṯḥn.w
Main information
• libysches Öl
german translation
• Libyan oil
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 450468
lemma id
• Wb 5, 394.9; Koura, Öle, 193 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[23a]// [...] wn mrḥ,t ḫft-ḥr-n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,w Ṯṯj //[23b]// [...] sṯj-ḥꜣb ḥkn,w sfṯ nẖnm twꜣ,(w)t ḥꜣt,t ꜥš ṯḥn,w.pl
Opening of the $mrḥ.t$-oil in front of the dignified Tjetji. Festduft-Öl; Hekenu-Öl; Sefetj-Öl; Nechenem-Öl; Tewaut-Öl; bestes Koniferenöl; (bestes) Libyeröl.
IBUBdyAya6vKjUq6jw6rhILAkzo
sentence id
//[1.1]// z(ꜣ)ṯ //[1.2]// snṯr sḏ,t //[1.3]// sṯj-ḥ(ꜣ)b 1 //[1.4]// ḥkn,w 1 //[1.5]// sfṯ 1 //[1.6]// nẖnm 1 //[1.7]// twꜣ,wt 1 //[1.8]// ḥꜣ,tt ꜥš 1 //[1.9]// ḥꜣ,tt ṯḥn,w 1 //[1.10]// ꜥrf wꜣḏ(,w) 1 //[1.11]// 〈〈ꜥrf〉〉 msdm,t 1 //[1.12]// wnḫ,wj 2 //[1.13]// snṯr sḏ,t 1 //[1.14]// qbḥ,w ṯꜣ.wj 2 //[1.15]// ḫꜣw,t 1 //[1.16]// ḥtp-nswt 2
Libation, Weihrauchfeuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Öl, 1 (mal) Bestes des Koniferenöls, 1 (mal) Bestes des libyschen Öls, 1 Beutel grüne Schminke, 1 Beutel schwarze Augenschminke (Bleiglanz), 2 (mal) Stoffstreifen-Paar, 1 (mal) Weihrauchfeuer, 2 (mal) Wasserspende (und) beide Duftkugel, 1 (mal) Opferplatte, 2 Königsopfer;
IBUBd4F5kH4AUkymhhT7zUR9nsc
sentence id
jw=j wrḥw.(k)w //[12]// m ḥꜣ,tj n.t ḥkn,w m Ṯḥn,w sd.k(w) m šs
Ich bin mit bestem Hekenu-Öl und Libyer-Öl gesalbt und mit Leinen bekleidet.
IBUBd80j8OZnwEYrqyfcJqKlYPM
sentence id
//[1.1]// zꜣṯ [1] //[1.2]// snṯr sḏ,t [1] //[1.3]// sṯi̯-⸢ḥꜣb⸣ [1] //[1.4]// ḥkn,w [1] //[1.5]// sfṯ [1] //[1.6]// nẖnm [1] //[1.7]// twꜣ,wt [1] //[1.8-9]// ḥꜣ,tt n,j.t //[1.8]// ꜥš 1 //[1.8-9]// 〈〈ḥꜣ,tt〉〉 〈〈n,j.t〉〉 //[1.9]// ṯḥn,w 1 //[1.10-11]// ꜥrf n,j //[1.10]// wꜣḏ,w 1 //[1.10-11]// 〈〈ꜥrf〉〉 〈〈n,j〉〉 //[1.11]// msdm,t 1 //[1.12]// wnḫ,w(j) 2 //[1.13]// snṯr sḏ,t 1 //[1.14]// qbḥ,w ṯꜣ.du 1 //[1.15]// ḫꜣ(w),t 1 //[1.16-17]// ḥtp-nswt //[1.16]// 2 //[1.16-17]// ḥtp-nswt //[1.17]// jm,j wsḫ,t 2 //[1.18]// ḥmsi̯ 1 //[1.19-20]// jꜥ,w-rʾ //[1.19]// šns 1 //[1.19-20]// 〈〈jꜥ,w-rʾ〉〉 //[1.20]// ḏwj,w 1 //[1.21]// tʾ-wt [1] [...]
1 (mal) Libation, 1 (mal) Weihrauchfeuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Öl, 1 (mal) Bestes des Koniferenöls, 1 (mal) Bestes des libyschen Öls, 1 Beutel der grünen Schminke, 1 Beutel der schwarzen Schminke, 2 (mal) ein Stoffstreifenpaar, 1 (mal) Weihrauchfeuer, 1 (mal) Wasserspende (mit zwei Duft)kügelchen, 1 (mal) Opferplatte, 2 (mal) Königsopfer, 2 (mal) Königsopfer im Hof, 1 (mal) hinsetzen!, 1 (mal) Schenes-Brot (zum) Frühstück, 1 (mal) Djuju-Krug (zum) Frühstück, 1 (mal) Wet-Brot ...
IBUBd5bL8D11fEdTsLT8GT4pOCA
sentence id
//[1.1]// mw z(ꜣ)ṯ 1 //[1.2]// snṯr sḏ,t 1 //[1.3]// sṯi̯-ḥꜣb 1 //[1.4]// ḥkn,w 1 //[1.5]// sfṯ 1 //[1.6]// nẖnm 1 //[1.7]// twꜣ,wt 1 //[1.8]// [ḥꜣ,tt] ꜥš 1 //[1.9]// [ḥꜣ,tt] ṯḥn,w 1 //[1.10-11]// ꜥrf //[1.10]// wꜣḏ(,w) 1 //[1.10-11]// 〈〈ꜥrf〉〉 //[1.11]// msdm,t 1 //[1.12]// wn(ḫ),w(j) 2 //[1.13]// ⸢snṯr⸣ sḏ,t 1 //[1.14]// qbḥ,w ṯꜣ.du 1 //[1.15]// [ḫ]ꜣw,t //[1.16]// ḥtp-nswt 2 //[1.18]// ḥtp-[nsw]t jm,j wsḫ,t 2 //[1.19]// ḥmsi̯ 1 //[1.20]// jꜥ,w-rʾ šns 1 //[1.21]// ḏwj,w 1 //[1.22]// [tʾ-]w(t) 1 //[1.23ff.]// [...]
1 (mal) Wasser-Libation, 1 (mal) Weihrauch-Feuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Öl, 1 (mal) das Beste des Koniferen-Öls, 1 (mal) 〈〈das Beste〉〉 des libyschen Öls, 1 Beutel grüner Augenschminke, 1 〈〈Beutel〉〉 schwarzer Augenschminke, 2 (mal) Stoffstreifen-Paar, 1 (mal) Weihrauch-Feuer, 1 (mal) Wasserspende (mit) zwei (Duft-)Kügelchen, Opferplatte, 2 (mal) ein Königsopfer, 2 (mal) ein Königsopfer im Hof, hinsetzen! 1 (mal), 1 (mal) Frühstücksgebäck, 1 (mal) Djuju-Getränkekrug, 1 (mal) Wet-Brot ...
IBUBd7zWlDYh2EU3ldpLv7ATHcI
sentence id
ṯḥn.w in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ḥꜣ.tjt, "das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle); das beste Salböl" | "best oil"
- ꜥš, "Harz; Öl (von Koniferen)" | "resin; oil (of a coniferous tree)"
Same root as
- sṯḥn, "glänzen lassen" | "to make bright; to make dazzling"
- Ṯḥn.w, "Libyen" | "Libya"
- Ṯḥn.wj, "Libyerölmann" | ""
- ṯḥn, "Glanz" | "brightness"
- ṯḥn, "[Bez. für Blumen]" | ""
- ṯḥn, "glänzend; leuchtend" | "bright; dazzling"
- ṯḥn, "glänzen; leuchten; erhellen; erheitern" | ""
- ṯḥn.y, "Glänzender" | "dazzling one (the sun god)"
- ṯḥn.wj, "Libyer" | ""
- ṯḥn.wt, "[Substantiv]" | ""
- ṯḥn.t, "Fayence; Glas (aus Silicium)" | "faience; glass"
- ṯḥn.t, "[Bez. für Salböl (?)]; das Glänzende (?)" | "[an unguent]; gleamer (?)"
- ṯḥn.t, "die Glänzende (bes. Hathor)" | "gleamer (goddesses, esp. Hathor)"
- ṯḥn.t, "Baumgarten" | "[a field]"
- ṯḥn.tj, "fayenceartig" | ""
- ṯḥnw.yw, "die Libyer" | "Libyans"
Written forms
V13-V28-T15-W24-W24-W24-W2: 2 times
𓍿𓎛𓌚𓏌𓏌𓏌𓎰
V13-V28-T15-G43: 1 times
𓍿𓎛𓌚𓅱
V13-V28-T15-W24-X4-W1: 1 times
𓍿𓎛𓌚𓏌𓏒𓎯
T15-V13-W24-W24-W24-N18-N33A-W2: 1 times
𓌚𓍿𓏌𓏌𓏌𓈀𓈓𓎰
V28-W24-N35-O28: 1 times
𓎛𓏌𓈖𓉺
T15-W24-Z8-W1: 1 times
𓌚𓏌𓏳𓎯
V13-V28-T14-W24-W24: 1 times
𓍿𓎛𓌙𓏌𓏌
V13-V28-T14-W24-X4: 1 times
𓍿𓎛𓌙𓏌𓏒
T15-W24-N18-W207: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-V28-T14-W24-W24-W24: 1 times
𓍿𓎛𓌙𓏌𓏌𓏌
V13-Aa32A-W24-N17-W2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-T15-W24-W24-W24-W78A-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-V28-W24-Aa12: 1 times
𓍿𓎛𓏌𓐚
V13-W24-W24-W24: 1 times
𓍿𓏌𓏌𓏌
V13-T15-W24-N17-W2: 1 times
𓍿𓌚𓏌𓇿𓎰
V13-T15-W24-N17-N33A-W30: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-W24-W24-W24-T15-Aa2-W2: 1 times
𓍿𓏌𓏌𓏌𓌚𓐎𓎰
V13-T15-W24-W1: 1 times
𓍿𓌚𓏌𓎯
W24-W78A-N18: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-T15-W24-W24-W24-V32A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
T15-W24-W24-W24-W2: 1 times
𓌚𓏌𓏌𓏌𓎰
V13-Z5-Aa1-Aa12-N33A-W33-Z1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V13-W24-V28-M33: 1 times
𓍿𓏌𓎛𓇠
Used hieroglyphs
- W24: 47 times
- V13: 22 times
- T15: 18 times
- V28: 10 times
- W2: 8 times
- N33A: 5 times
- T14: 5 times
- W1: 3 times
- N18: 3 times
- N17: 3 times
- X4: 2 times
- N35: 2 times
- O28: 2 times
- Z8: 2 times
- W78A: 2 times
- Aa12: 2 times
- N33: 2 times
- G43: 1 times
- W207: 1 times
- Aa32A: 1 times
- W30: 1 times
- Aa2: 1 times
- V32A: 1 times
- F51: 1 times
- Z5: 1 times
- Aa1: 1 times
- W33: 1 times
- Z1: 1 times
- M33: 1 times
Dates
- OK & FIP: 171 times
- TIP - Roman times: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 140 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 31 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- libysches Öl: 114 times
- [Öl]: 58 times
- (?)[Öl]: 1 times
Part of speech
- substantive: 173 times
- substantive_masc: 173 times
- st_absolutus: 172 times
- singular: 172 times
- masculine: 172 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber