wḫꜣ

 Main information

• Säulenhalle german translation
• columned hall english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 49090 lemma id
• Wb 1, 352.17; FCD 67 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sꜣp.n=j mr //(207)// qd ⸮sbꜣ?=f ḏḏ ṯꜣw n //(208)// wꜣḫ [...] wḫꜣ pn
Ich habe einen Teich geflutet (?), nachdem sein Tor (?; das des Teiches/Grabes?) gebaut wurde, das diesen Säulensaal mit Luft versorgt.
sawlit:Grab des Chnumhotep II (Beni Hasan 3)//Biographie Chnumhoteps II.: (206)
IBUBdw0KhiRtLk56gyp8cmJzydg sentence id
//[3]// wḫꜣ p(w)
Es ist (das Spielfeld) "Säulenhalle".
bbawgrabinschriften:3. Register v.u.//Senet-Spieler (Dialog): [3]
IBUBd9bBdX0nZEnWukPLRmQBLOw sentence id
jri̯=〈j〉 n=k wḫꜣ.w.pl m [...]
〈Ich〉 mache für dich Säulen aus [...]
sawlit:Kamose-Stele III//〈Kamose-Stele III〉: [w+32]
IBUBdxhUc6h2hUGfvvIJmjpa82I sentence id
pꜣ gꜣ ꜥꜣ n wꜣ~ḫy~rʾ [...] //[15]// ⸮m? ⸮pr-Rꜥ? [...] ⸮mr? ⸮Rꜥ?
Das große $Gw$-Rind der Säulenhalle (?) [---] im Tempel des Re (?, oder: am Kanal des Re).
sawlit:oCairo CG 25204//Königshymnus auf Ramses II.: [14]
IBUBd2Y90OZfTkfmkecWZT6nKPc sentence id
Sbk nb Rʾ-ḥwj šmsi̯ r ḥw,t-nṯr n(,j).t ⸢Sbk⸣ ⸢nb⸣ ⸢Rʾ-ḥwj⸣ ḫt w[ḫꜣ] [2] [⸮kꜣr?] [1] hnw 2
(Ein Kultbild des) Sobek, des Herrn von Ra-hui; geleiten zum Tempel des Sobek, des Herrn von Ra-hui; (außerdem): (aus) Holz: [2 Säulen, 1 Schrein], 2 Kästen.
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+29]
IBUBd5gH3goVF0zanNNvqimLTF4 sentence id

 wḫꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Rʾ-Wꜥ-m-ḥww, "Mund des Wa-em-Huu-Gaus (7. u.äg. Gau)" | ""
  2. sꜣp, "Teich anlegen; (ein Bauwerk) errichten" | ""
  3. ꜣꜣ, "Ruine (o. Ä.)" | "mound (of ruins?)"

 Same root as

 Written forms

G43-Aa1-M12-G1-O1: 1 times

𓅱𓐍𓆼𓄿𓉐


G43-G1-M12-O32D: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy