grg.t
Main information
• Ansiedlung; Gründung; Neuland
german translation
• settlement; foundation; newly arable land
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 550075
lemma id
• Wb 5, 188.14-189.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[A14]// m ḫbꜣ gr〈g〉,t n sn,t.pl ṯ[__] [...]
Zerhacke nicht das Fundament (?) für die Flaggenmasten! Er[richte (?) ... ...]
IBUDQ8McF7QQfUhptC1dNSLNxE4
sentence id
hru̯ n=k grg jdb,du
Erfreulich ist für dich die Gründung der beiden Ufer (Ägyptens).
IBUBd9kPsClX2Urlse8sGK1LcXc
sentence id
//[7]// sn-ḏ,t (j)m(,j)-rʾ-qd(,w) Ḥtp-kꜣ(≡j) //[8]// rḏi̯.n=f m Nꜥr,t grg,t Ḥm-ḏfꜣ ꜣḥ,t sṯꜣ,t 2
Der Stiftungsbruder und Vorsteher der Maurer Hetep-kai - er hat der Domäne Hem-Djefa im 20./21. Gau zwei Aruren Acker gegeben.
IBUBd4qBrhxvSUqQlWKhmMOpMJY
sentence id
swt grg ṯm //[P/D ant/E 84= 831]// ⸢m⸣ rn=⸢ṯ⸣ ⸢pw⸣ n(,j) [grg,t.pl]
Er ist es, der dich gegründet hat in diesem deinem Namen ['Gründungen/Ansiedlungen'].
IBUBd0VLS6LYZEuCsOkjQ2zxFkk
sentence id
//[VS;1]// bꜣk-n-pr-ḏ.t Snb.n≡j [...] //[VS;2]// r-n,tt rḏi̯.n ḥꜣ,t(j)-ꜥ jwt bꜣk-jm m grg,t r znh.y //[VS;3]// pꜣ mny.pl rḏ.n=f ḥr n(,j) bꜣk-jm //VS;4]// r-ḏd jr nh,w gm.y=k ḫnt jm //[VS;5]// ḫr=k hꜣb=k ḥr=s n (j)m(.j)-rꜥ-pr ⸢Ḥr(,w)-m-zꜣ≡f⸣
Es ist der Diener der Stiftung Seneb-eni [...der spricht], wie folgt: Der Bürgermeister hat den Diener dort (= mich) in die Siedlung geschickt, um diese Arbeiter zu kontrollieren, die er der Kontrolle des Diener dort (= mir) unterstellt hat, mit den Worten: 'Was den Verlust (an Personen) betrifft, den du dort vorn findest - du sollst deswegen an den Hausvorsteher Horemsaef senden.'
IBUBd797y7sHDUq3tGituun0K8k
sentence id
grg.t in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ṯm, "du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]" | "you (depen. pronoun, 2nd person fem. sing.)"
- Ḥm-ḏfꜣ, "Hem-djefa (Domäne)" | ""
- grg, "jagen; (Fallen) einstellen; gründen; einrichten; bereit sein" | ""
Same root as
- mgrg, "der Lügner (Seth)" | "[epithet of Seth]"
- mgrg, "[ein Krug]" | "[a jar (for oil)]"
- sgrg, "Rahe (Schiffsteil)" | "yard arm (?) (naut.)"
- sgrg, "einrichten" | "to institute (offerings)"
- Grg.w, "Die Gründungen (Domäne)" | ""
- Grg.t, "Gereget (el-Girza i. Nordfayum)" | ""
- grg, "Fallensteller, Jäger" | "hunter"
- grg, "Ausrüstung" | "equipment"
- grg, "Ansiedlung" | "settlement"
- grg, "Lüge; Unwahrheit" | "lie; falsehood"
- grg, "Gerede" | "rumors"
- grg, "[eine Pflanze]; Vegetation (?)" | "seed grain"
- grg, "jagen; (Fallen) einstellen; gründen; einrichten; bereit sein" | ""
- grg.y, "Lügner" | "liar"
- grg.t, "Fang (mit dem Schleppnetz)" | "catch"
- grg.t, "Lügnerin" | ""
- grg.t, "Fallen; Netze" | "trap; net"
- grg.t, "Mitgift" | "dowry"
- grg.t, "Abgeschnittenes (?)" | ""
Written forms
W11-D21-X1-U17-D40: 1 times
𓎼𓂋𓏏𓍅𓂡
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 11 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 12 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Ansiedlung: 11 times
- Gründung: 4 times
- Einfriedung: 1 times
Part of speech
- substantive: 16 times
- substantive_fem: 16 times
- st_absolutus: 10 times
- singular: 7 times
- plural: 7 times
- feminine: 4 times
- st_constructus: 3 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber