nrw.t
Main information
• Bruch (der Rückwirbel, der Rippen); Zerrung
german translation
• sprain; dislocation (med.)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 85180
lemma id
• Wb 2, 279.8-9; MedWb 467
bibliographical information
Most relevant occurrences
šsꜣ,w nrw,t.pl 〈m〉 ṯ(ꜣ)z n(,j) psd=f
IBYCeC6rFNqA8kO3ogaOjpGjgfQ
sentence id
šsꜣ,w nr,t.pl m ṯ(ꜣ)z n(,j) nḥb,t=f
IBYCdMOAbcSvVEH1or0mTdaWZEI
sentence id
šsꜣ,w //[14.17]// nr,t.pl m ḥn,w.pl n.w qꜣb,t=f
IBYCeMzi9dWvTkQ0vxqudYAbGxQ
sentence id
ḏd.jn=k r=f ẖr,j nrw,t.pl m ṯ(ꜣ)z n(,j) psd=f mr jri̯.y=j
IBYCeGPhKoDbKU9EgvYBShrOQe8
sentence id
ḏd.jn=k r=f ẖr,j nr,t.pl m ṯ(ꜣ)z n(,j) nḥb,t=f mr jri̯.y=j
(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn:
"Einer mit einer $nrw.t$-Zerrung/Verstauchung/Zerreißung an einem Wirbel seines Halses: eine Krankheit, die ich behandeln werde."
IBYCdK3BWMbv9kenoWoPT7gb4W4
sentence id
nrw.t in following corpora
Best collocation partners
- ṯꜣz, "Wirbelknochen; Wirbelsäule" | "vertebra; spine"
- ḥn.w, "Rippen" | ""
- ꜥ.tj, "Gelenk" | ""
Same root as
- Nr.w, "Schrecklicher" | ""
- nr, "Hirt; Hüter" | "herdsman; protector"
- nr, "[ein Zepter (o. Ä.)]" | ""
- nr.w, "der Schreckliche (der Verstorbene)" | "terrible one (with ref. to gods and the king)"
- nr.w, "Schrecken" | "fear"
- nr.w, "Schrecklicher" | ""
- nr.t, "Geier" | "vulture"
- nr.t, "Geier" | ""
- nr.t, "[Amulett]" | ""
- nry.w, "[Krankheit des Uterus]" | "[fem. disorder (med.)]"
- nry.t, "Heiligtum (o. Ä.)" | "sanctuary"
- nri̯, "(sich) erschrecken" | "to fear (someone); to overawe"
- nri̯, "bewachen; hüten" | "to protect; to tend"
- nrw.t, "Schrecken" | "fear"
- nrw.tj, "Schrecklicher" | ""
- nrw.tjt, "Schreckliche" | ""
- snr.tj, "plötzliche Blindheit" | "sudden blindness (?)"
- snri̯, "erschrecken lassen" | "to terrify"
Written forms
N35-D21-X1-G14-Z3: 3 times
𓈖𓂋𓏏𓅐𓏪
N35-D21-Z7-X1-Z5-Z2: 2 times
𓈖𓂋𓏲𓏏𓏯𓏥
N35-D21-X1-Z5-Z2: 1 times
𓈖𓂋𓏏𓏯𓏥
N35-D21-X1-Z5-Z3: 1 times
𓈖𓂋𓏏𓏯𓏪
N35-D21-Z7-X1-G14-Z3: 1 times
𓈖𓂋𓏲𓏏𓅐𓏪
N35-D21-Z7-X1-G14-Z2: 1 times
𓈖𓂋𓏲𓏏𓅐𓏥
Used hieroglyphs
- N35: 9 times
- D21: 9 times
- X1: 9 times
- G14: 5 times
- Z3: 5 times
- Z5: 4 times
- Z2: 4 times
- Z7: 4 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 9 times
- substantive_fem: 9 times
- st_absolutus: 9 times
- singular: 9 times
- feminine: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber