sfḫḫ
Main information
• lösen; loslassen
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_caus_2-gem
part of speech
• 852044
lemma id
• Allen, Inflection, 593
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] [nw,w] sfḫḫ nmt,t ⸢j⸣[ꜣḫ,w] //[90]// [...] //[91]// [...] //[92]// [...] //[93]// [...] //[94]// [...] //[95]// [...]
[... des Nun], die Schritte des ⸢Lichtglanzes⸣ wurden gelöst [...]
IBUBd0PSBhbLKkyhsFnP2ind5jM
sentence id
zḫz n=k sꜣ[w] pr-wr r⸢w⸣i̯ n=⸢k⸣ pr-nz(r) ⸢wn⸣ n=k ṯpḥ,t.pl pt(r).pl sfḫḫ n=k nmt,t.pl jꜣḫ,w
Der Sockel(?) des Per-wer eilt zu dir, das Per-nezer geht zu dir, die Höhlen der (Himmelsgegend die) 'Bickenden(?)' sind für dich geöffnet, die Bewegungen des Lichts sind für dich gelöst.
IBUBd42xlWbQwkQ1vtVFeC9S9Uc
sentence id
//[P/F/Ne IV 10]// [...] //[P/F/Ne IV 11]// [...] //[P/F/Ne IV 12]// [...] sfḫḫ [...]
[...] (lösen) [...]
IBUBd3QTp6t7SUiMp09z8W51MbE
sentence id
m sfḫḫ.w jm=[f]
Laß nicht ab von [ihm]!
IBUBdQb6v4QkbkRrhJrUY3L09iM
sentence id
sfḫḫ wt.pl=ṯn
Löst eure Binden!
IBUBd7czWBDOgkl0v24VgSuWpcE
sentence id
sfḫḫ in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- ptr, "Himmelsfenster (Guckloch im Himmel)" | "the two windows of heaven"
- nmt.t, "das Schreiten; Gang" | "stride; course"
- wn, "öffnen; sich öffnen" | "to open"
Same root as
- fḫ, "(sich) lösen; fortbewegen; zerstören; aufhören (zu tun)" | "to loosen; to leave"
- fḫ.t, "Perücke (?)" | "wig"
- fḫḫ, "lösen" | "to loosen"
- mfḫ, "[Schlitten]" | "sled"
- mfḫ, "(Getreide) sieben" | "to sift (grain)"
- ḫfḫf, "(eine Statue) zertrümmern" | ""
- sfḫ, "lösen; ablösen" | "to loosen; to release"
- sfḫ, "das Abgelegte; Opfer" | "what is laid aside (a garment, a wreath)"
- sfḫ, "Ausscheidung; Harn" | ""
- sfḫ, "Abfall" | ""
- sfḫ, "Riemen (der Sandale)" | ""
- sfḫ, "[Honigmaß]" | ""
- sfḫ, "[Zeremonie des Totenkultes]" | ""
- sfḫ.y, "Wache" | "watch; guardhouse"
- sfḫ.t, "Ausscheidung; Harn" | "excretion; urine"
- sfḫfḫ, "ablösen" | ""
- sfg, "verborgen sein" | ""
- snfḫfḫ, "lösen" | "to loosen; to realease"
Written forms
O34-I9-Aa1-Aa1: 1 times
𓊃𓆑𓐍𓐍
Used hieroglyphs
- Aa1: 2 times
- O34: 1 times
- I9: 1 times
Dates
- OK & FIP: 25 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 25 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- loslassen: 13 times
- lösen: 11 times
- lösen; loslassen: 2 times
Part of speech
- verb: 26 times
- verb_caus_2-gem: 26 times
- active: 8 times
- infinitive: 7 times
- suffixConjugation: 7 times
- w-morpheme: 6 times
- geminated: 5 times
- participle: 3 times
- masculine: 3 times
- singular: 3 times
- n-morpheme: 2 times
- passive: 2 times
- imperative: 1 times
- plural: 1 times
- prefixed: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber