wḏ.t
Main information
• Stele
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 863063
lemma id
• Meeks, in: Gs Sauneron, 255 f., Anm. 77
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw pꜣ n,tj //[22]// jw=f smn.t tꜣj wḏ,t jri̯.n ḥm=f jw=[f] [ḥr] jri̯ nꜣ [...] n Ptḥ-Skr
Was den jenigen betrifft, welcher diese Stele, die Seine Majestät gemacht hat, dauern lassen wird, [er] macht (Dinge), die Ptah-Sokar ...
IBUBd4hLZfvgW0oQgfXxI0GWY84
sentence id
jw pꜣ n,tj //[23]// jw=f thꜣ tꜣj wḏ,t jri̯ [...] jtj=f J[mn-Rꜥw] [ḫnt,j-ḥw,t.pl]-⸢nṯr.pl⸣ [j]w=f [n] //[24]// šꜥd n Ptḥ-Skr Jmn-Rꜥw ḫnt,j-ḥw,t.pl-nṯr.pl ḥr šꜥd sw
Was den jenigen betrifft, welcher diese Stele, die [Seine Majestät für] seinen Vater A[mun-Re, Vorderen der Tem]⸢pel⸣, gemacht [hat], beschädigt, er ist [für] das Messer des Ptah-Sokar (bestimmt und) A[mun-Re, Vorderer der Tem]⸢pel⸣, zerschneidet ihn.
IBUBd3SQQzmAd0zdi7Vf17gYoMw
sentence id
wḏ.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫnt.j-ḥw.t-nṯr.w, "Vorsteher der Tempel" | ""
- Ptḥ-Zkr, "Ptah-Sokar" | "Ptah-Sokar"
- tꜣj, "[Dem.Pron. sg.f.]" | ""
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- feminine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber