jr.w

 Main information

• Pflicht; Vorschrift; Zeremonie ("zu Tuendes") german translation
• duty; rite english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 29600 lemma id
• Wb 1, 113.8-9; ONB 82, Anm. 393 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr ḥr-sꜣ jri̯ jr,pl n.w Wp-rnp,t wdn=j n jtj Jmn m ḥb=f nfr jri̯=f ḫꜥꜥ=f nfr n.w wp.t-rnp,t wḏi̯=f wj m ḥtp r mꜣꜣ Jmn m ḥb nfr n.w Ḥb-Jp,t
Wenn ich nach dem Vollziehen der Riten des Neujahrsfestes (meinem) Vater Amun an seinem schönen Fest geopfert habe und er (= Amun) seine schöne Erscheinung des Neujahrsfestes gemacht hat, dann soll er mich in Frieden ausenden, um Amun an dem schönen Fest von Opet (in Theben) zu erblicken.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [VS 25]
IBUBd3zNXgCwfEcJgsjQQSL6hzk sentence id
jr šdd(.w) s[t] j[r] ⸢jrr⸣=f jr,w pn n,tj r mḏꜣ,t //[81]// tn jw=f jrr=f ꜥḥꜥ,w=f m-q(ꜣ)b _ [__]⸢j⸣[_].n.t ḥꜣ,w
Was den angeht, der e[s] rezitiert: wenn er dieses Ritual vollzieht, das in jenem Buch steht, wird er seine Lebenszeit verbringen inmitten von [---] Vermehrung.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [80]
IBUBd0pWb2RNoUS5m7FRh78IACE sentence id
ḏꜣi̯ Ppy pn jr sḫ,t s,t nfr.t 〈n.t〉 [nṯr-ꜥꜣ] jr[r.t]=[f] jr,w jm=s //[P/C ant/W 15= 404]// m jmꜣḫ,w.w wḏ=f sn n kꜣ.pl sjp=f sn n ḥ(ꜣ)b.pl
Setz diesen Pepi zum (Binsen)gefilde über, dem schönen Platz 〈des〉 [Großen Gottes], in dem der mit den Versorgten tut, was zu tun ist: er weist sie den Speisen zu und überweist sie dem Vogelfangertrag."
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 517: [P/C ant/W 14 = 403]
IBUBd18DB231PUBqr0sfbisDQ5c sentence id
jri̯.pl m sḥ-n-smn-jwꜥꜥ //[16,8]// sk n(j)swt ḥtp jm=f m hrw 5.pl ḥr,(j)w.pl-rnp,t wpi̯-rnp,t ꜣbd 1 ꜣḫ,t 9
Zeremonien (zu vollziehen) in der 'Kapelle der Verleihung des Erbes', während der König darin verweilt an den 5 Tagen, "die auf dem Jahre sind" (Epagomenoi), dem Neujahrstag (und) den 9 (Tagen) des ersten Monats der Achet-Jahreszeit.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [16,7]
IBUBd3QQqtGYDkIohSuQsDOzqPE sentence id
jri̯=tw n=k Jnp-〈pri̯〉-m-〈sww-n〉-wꜥb,t jw jri̯ jr,w.pl=f jw jnk ḥnꜥ sn,t=k Nb,t-ḥw,t //[110,14]// ḥr sty 〈n〉=〈k〉 tkꜣ,w r rʾ wr,yt jw sḫtḫt Stš m wšꜣ
"Man schuf für dich 'Anubis, 〈der aus dem Bereich〉 der Balsamierungshalle 〈herausgekommen ist〉', um seine Zeremonien zu vollziehen, (während) ich und deine Schwester Nephthys 〈dir〉 das Licht (Fackel) am Eingang der Grabkammer anzündeten, um Seth zu vertreiben in der Dunkelheit!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,13]
IBUBd9suhkMeYE2BrAdU4spnvPE sentence id

 jr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jnp.w-pr-m-swꜣ.w-n-wꜥb.t, "Anubis, der aus dem Bereich der Balsamierungshalle getreten ist (Anubis)" | ""
  2. wšꜣ.w, "tiefe Nacht; Dunkelheit" | "darkness; darkest part of the night"
  3. sḫtḫt, "zurücktreiben" | "to drive back"

 Same root as

 Written forms

M17-H8-Z7-A53-Y1-Z2: 5 times

𓇋𓆇𓏲𓀾𓏛𓏥


M17-D4-A53-Z3: 1 times

𓇋𓁹𓀾𓏪


M17-D4-D21-Z7-A53-W3-N5: 1 times

𓇋𓁹𓂋𓏲𓀾𓎱𓇳


D4: 1 times

𓁹


M17-D12-Z7-A53-Y1-Z2: 1 times

𓇋𓂂𓏲𓀾𓏛𓏥


D4-D21-X1-Z3A: 1 times

𓁹𓂋𓏏𓏫


M17-D4-G43-A53-Y1v-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-D4-D21-A53-Y1v-Z3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy