jr.w
Main information
• Abgabe; Viehsteuer
german translation
• delivery; cattle tax
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 29620
lemma id
• Wb 1, 114.4-5; ONB 82, Anm. 393
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḥḏ n šnt,w ḏi̯ ḥr n ḥr(,j).pl jꜣw,t.pl=sn m-ẖnw sḥ //[A.6]// jri̯.pl
one who explains to the quarrelsome one,
and who gives advice to the ones who are in their offices in the hall of the cattle-tax,
IBUBd4q0mvS41EQTm6h09zzKRsw
sentence id
//[1]// jri̯.t jr,w n ⸮jḥ.pl? ⸮ꜥw(,t).pl? n spꜣ(,t) ḥr,j-jb.t mꜣꜣ jwꜣ wnḏ,w
Das berechnen der Abgaben an Rindern und Kleinvieh des muttleren Bezirks und das Betrachten von Rind und Ziege.
IBUBdyWqKlIDdEFJuotMS9UYBm8
sentence id
ḫr ptr tw=tw jwi̯.t //[6]// r jri̯.t jr,w
Also siehe, man ist gekommen, um die Rindersteuer zu nehmen.
IBUBd8ACAmEUHUVNkbt7l62VCMI
sentence id
//[Szenentitel]// jri̯.t jr,w
Das Entrichten der Viehsteuer.
IBUBd75XbQ6XTUD3vEfCUIL9QGs
sentence id
//[1]// jri̯.t jr,w mḏ,t
Das Entrichten der Rinderstall-Steuer.
IBUBd5e6TaEKHkKrodVkeYslgIg
sentence id
jr.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- wnḏ.w, "[ein Ziege]" | "goats"
- r-ṯnw, "jedesmal; sooft (Konjunktion)" | ""
- Ṯty-jqr, "Tjety-iqer" | "Tjeti-iqer"
Same root as
- Jr, "Schöpfergott" | ""
- Jr.yt, "Die, die macht (Name der 4. Pforte)" | "She-who-acts (the 4th gate of the nether world)"
- Jr.yt, "Die Handelnde" | "Doer"
- j.jr.t, "bis dass (mit folgendem Infinitiv); [Terminativ]" | ""
- jr.yt, "Tat; Zeremonie" | "act; ceremony"
- jr.yt, "Milchkuh" | "milch cow"
- jr.yt, "Korn-Abgabe" | "assessment (in grain)"
- jr.w, "Handelnder; Verfertiger; Macher (in Berufsbez.)" | "maker (of ...); trader (in ...)"
- jr.w, "Pflicht; Vorschrift; Zeremonie ("zu Tuendes")" | "duty; rite"
- jr.w, "Geschöpf; Gestalt, Gemachtes (als Produkt)" | "creation; form"
- jr.w, "Schöpfer (Re)" | "creator (Re)"
- jr.wt, "die Handelnden (Frauen)" | "doers"
- jr.t, "[ein Vogel]" | "[a bird]"
- jr.t, "[Material (Fayence?)]" | "[a blue material (for beads)]"
- jr.tj, "Täter" | ""
- jry, "Messer" | "knife"
- jri̯, "machen" | ""
- jri̯, "[für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)]" | ""
- jrw, "[ein Fleischstück]" | "[a cut of meat]"
- jrw.t, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- jrr, "(gegen jmdn.) Handelnder; Widersacher; Machender" | "adversary"
- jrr.t, "(gegen jmdn.) Handelnde; Widersacherin; Machende" | "adversary"
Written forms
M17-D4-D21-E1-Z3: 1 times
𓇋𓁹𓂋𓃒𓏪
M17-D4-D21-G43-E1: 1 times
𓇋𓁹𓂋𓅱𓃒
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 4 times
- MK & SIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Viehsteuer: 4 times
- Abgabe; Viehsteuer: 2 times
- Abgabe: 1 times
Part of speech
- substantive: 7 times
- substantive_masc: 7 times
- singular: 7 times
- st_absolutus: 6 times
- masculine: 6 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber