ꜥḥꜣ

 Main information

• Kämpfer german translation
• warrior english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 39940 lemma id
• Wb 1, 216.2-9 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nn ꜥḥꜣ wꜥ.t(j)
keiner kämpft allein (wörtl.: nicht gibt es den einzig Kämpfenden);
sawlit:pMillingen//Die Lehre des Amenemhet: [2, 4]
IBUBd0YPab9LE0Xel9WBZBLraBU sentence id
nn ky ḥnꜥ=f ꜥḥꜣ qni̯ pr-ꜥ.du
ohne dass ein anderer bei ihm war, der starke Kämpfer, der Held,
bbawramessiden:Beth-Shan Stele Ramses II. (Jahr 18)//Stelentext: [13]
IBUBd4llg8QOz0Cxnnr8PfeDWpc sentence id
//[vs.1]// Pꜣ-n-ns,tj-tꜣ,wj Pꜣ-n-tꜣ-wmt Pꜣ-by Ḥr-n-Jmn-pnꜥ=f //[vs.2]// Sḏꜥ Pꜣ-ḥr-n-tꜣ-ḥꜣ,t-nḫt nꜣy=k sn.pl ḏr,w.pl //[vs.3]// m ꜥḥꜣ.pl m z,t-ḥm,t m-mj,tt {r}ḏd n Jmn-ns,tj-tꜣ,wj jni̯ tw jw=k ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Pa-en-nesti-tawi, Pa-en-ta-wemetet, Pa-by, Hor-en-imen-penaef, Sedja, Pa-hor-en-ta-hat-nacht, alle deine Brüder, die Kämfer und die weiblichen Personen ebenso beten zu Amun der Throne der beiden Länder: Bring ihn (dich) lebend, heil und gesund (heim).
bbawbriefe:pPhillipps//Brief von Imenhotep, Sohn des Imen-nacht an Djehuti-mesu: [vs.1]
IBUBd6ooBCyxW0FYmu0IdnZVgts sentence id
jw=j m sdgꜣ.n ꜥḥꜣ-ꜥ ꜥfn,t wn,t=f
Ich bin der, den der Kämpfer versteckt hat, das Kopftuch und seine Schnur (?).
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 064 LF: [498]
IBUBd5ikyZuwEk0Bo4LtxXRunPk sentence id
//rt;K3// [...] ⸢d⸣ꜣ ꜥḥꜣ d.t [...]
... Kämpfer stoßen/Waffen legen (sehr fraglich)...
bbawbriefe:pStraßburg Ca//Brieffragment: rt;K3
IBUBdwUQJAvkHkc6lm1oMzSlLV0 sentence id

 ꜥḥꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. sdgi̯, "verstecken" | "to hide"
  2. Pꜣ-n-ns.tj-tꜣ.wj, "Pa-en-nesti-tawi" | "Pa-en-nesti-tawi"
  3. Pꜣ-ḥr-n-tꜣ-ḥꜣ.t-nḫt, "Pa-her-en-ta-hat-nacht" | "Pa-her-en-ta-hat-nakht"

 Same root as

 Written forms

D34-G1-A24: 1 times

𓂚𓄿𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy