ꜥḥꜣ

 Main information

• kämpfen; bekämpfen german translation
• to fight english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 39920 lemma id
• Wb 1, 215.1-19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd.jn=k r=f ẖr,j wbn,w //[9.22]// m ḫꜥm=f j:sdb r šbb=f mr ꜥḥꜣ=j ḥnꜥ
(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einer Wunde an seiner Halsvorderseite, wobei sie (d.h. die Wunde) bis zu seiner Luft-Speiseröhre aufgeweicht/eingetieft/eingesunken(?) ist: Eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [9.21]
IBYCdA2ftWNl8U7YshsUdclY0BY sentence id
⸢m⸣=⸢k⸣ [...] //[Vs 5]// gwꜣ r Nn-nswt jri̯.n=f sw m sd-m-rʾ!! n rdi̯ pri̯ pr.pl n rdi̯!! ꜥq ꜥq.pl ḥr ꜥḥꜣ mj rꜥw-nb
⸢Siehe⸣, ... belagert (nun) Nen-nesut (= Herakleopolis), indem er sich zum Umzingler (wörtl.: Schwanz-im-Maul) machte, ohne die Herauskommenden im täglichen Kampf heraus (und) die Eintretenden herein zu lassen.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 4]
IBUBd2sQkFacFEK1pCkonLDut14 sentence id
ḫr jr gmi̯ sw ky jw=j (r) ꜥḥꜣ m-{ꜥ}〈ḏi̯〉=f
Wenn (irgend)ein anderer es aber findet, 〈werde〉 ich mit ihm kämpfen."
sawlit:pD'Orbiney = pBM EA 10183//Recto: Das Zweibrüdermärchen: [10,3]
IBUBdzFplVAPEUPNr78dlYgz8Rk sentence id
j ntr.pl jpn jm(,j).w wn(w,t).pl=sn nḏ Rꜥw ꜥḥꜣ.pl ḥr jm(,j).w ꜣḫ,t
O ihr Götter, die in ihren Stunden sind, die Re schützen, die für die im Horizont Befindlichen kämpfen!
bbawgraeberspzt:〈oberes Register (horizontal)〉//T 20: [Z1]
IBUBd5hmMp4QB0zPky1jKd55fe0 sentence id
šdi̯.n s(j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m rʾ n(,j) Stš m bw pw [ꜥḥꜣ.n]=[sn] [jm]
Pepi Neferkare hat es aus dem Mund des Seth genommen an jenem Ort, [an dem sie kämpften].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 724: [N/A/E inf 25 = 1055+38]
IBUBdQ1M8rLtZEE4m6c2BW9WIWI sentence id

 ꜥḥꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
  3. r, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

D34-G1-A24: 33 times

𓂚𓄿𓀜


D34: 15 times

𓂚


D34-A24: 9 times

𓂚𓀜


D34-G1-D36: 6 times

𓂚𓄿𓂝


D34S-G1-Z7-A24: 5 times

Cannot be displayed in unicode


D34-D40: 4 times

𓂚𓂡


D34-G1-D40: 4 times

𓂚𓄿𓂡


D34-G1-Z7-Z9-T33A-G37: 2 times

Cannot be displayed in unicode


D34-G1-Z7-A24: 2 times

𓂚𓄿𓏲𓀜


D34-A24-N35: 2 times

𓂚𓀜𓈖


D34-Z3: 1 times

𓂚𓏪


D34S-G1-G43-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D34-G1-Z7-Y1-A24: 1 times

𓂚𓄿𓏲𓏛𓀜


D34-G1-Z7-Z9: 1 times

𓂚𓄿𓏲𓏴


D34-D36-D54: 1 times

𓂚𓂝𓂻


D34-G1-A24-X1-Z7: 1 times

𓂚𓄿𓀜𓏏𓏲


D34-G1-X1-A24: 1 times

𓂚𓄿𓏏𓀜


D34-N35-A24: 1 times

𓂚𓈖𓀜


A20-A24-N35: 1 times

𓀘𓀜𓈖


D21-D34-G1-A24-Y1: 1 times

𓂋𓂚𓄿𓀜𓏛


D34-G1-Z7: 1 times

𓂚𓄿𓏲


D34-N35: 1 times

𓂚𓈖


D34-G4-D40: 1 times

𓂚𓅂𓂡


D34-G1-Z7-Y1: 1 times

𓂚𓄿𓏲𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy