ꜥḥꜣ
Main information
• Kampf
german translation
• fighting; battle
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 39930
lemma id
• Wb 1, 215.20-216.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥꜣ,tj-ꜥ.pl nn jni̯=f r nḫ.w=f Ṯḥn,w mšꜥ n mḥ-jb jmm sr=tw n=sn ꜥḥꜣ m-tp-ꜥ ḏd
Diesen Hati-a, die er zu seinen Truppen (dazu) holt, (und) den Libyern, (seiner) Leibgarde (wörtl.: Heer der Vertrauensmänner), veranlasst, dass man ihnen (gegenüber) den Kampf zuvor folgendermaßen ankündigt:
IBUBd3BvdPSZ5kQxmoEW93k8WvU
sentence id
[n] [smj].n=f hrw [m] [ꜥḥꜣ] [mj] [(j)ṯꜣ] //[6,14]// šni̯ ꜥ n(,j) zmꜣ,yt
Er meldet den Tag mit dem Kampf (?) nicht an, wie ein Dieb, den den der Arm der Gemeinschaft bezwingt.
IBUBdxq2527ZQE3eggCqHktuQQY
sentence id
jnk wr wr.pl m ꜥḥꜣ ꜥꜣ
Ich bin doch der Große der Großen beim großen Kampf.
IBUBdzaKQmOqKUWQsZ065AaQ32E
sentence id
sk Wnjs pri̯ m hrw pn m jr,w mꜣꜥ n(,j) ꜣḫ,j ꜥnḫ j:sḏ Wnjs ꜥḥꜣ bḥn=f ẖnn,w
Unas ist ja an diesem Tag in der wahren Gestalt eines lebenden Verklärten herausgegangen, damit Unas den Kampf beseitige und den Tumult beende.
IBUBd4IZn7yXE0iVsaw2VmXS5qE
sentence id
s,t ꜥḥꜣw jri̯.n=f ⸢⸮m?⸣ ⸢⸮hrw?⸣ n wdi̯ rʾ ḥr=f r ḫꜣs,t{.pl} ḫnt,jw.pl qꜥ=sn ns ḥr jt(j)=f ḫꜣs,t tn ⸢pw⸣ rdi̯ nkn //[x+16,6]// ḥr=f n,t sn
Der Ort des Kampfes, den er (Horus) führte - am Tage der Beleidigung ("Äußerung des Mundes") gegen ihn - gegen das Bergland der 'Vorderen', (als) sie die Zunge gegen seinen Vater herausstreckten, es ist dieses Bergland, (wo) ihm die Verletzung zugefügt worden ist von ihnen.
IBUBdzSzVBMcWUOasXCdqzRwcpE
sentence id
ꜥḥꜣ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- mšꜥ, "Truppe; Heer" | "army; workforce"
- ṯryn, "Panzer" | "body armor (Sem. loan word)"
Same root as
- Ꜥḥꜣ, "Der Kämpfer (Dämon in Besgestalt)" | "Fighter (Bes-like demon)"
- ꜥḥꜣ, "kämpfen; bekämpfen" | "to fight"
- ꜥḥꜣ, "Kämpfer" | "warrior"
- ꜥḥꜣ, "schlecht; vorsichtig (von Kalendertagen); kämpferisch" | "unfavorable; inauspicious (of calendar days)"
- ꜥḥꜣ, "Nilbarsch" | "Nile perch"
- ꜥḥꜣ, "Kämpfer (Bez. des Nilpferdes)" | "fighter (hippopotamus)"
- ꜥḥꜣ, "[unklar]" | ""
- ꜥḥꜣ.w, "Waffen (allg.); Pfeile" | "weapons (gen.)"
- ꜥḥꜣ.wj, "die beiden Kämpfer (Horus und Seth)" | "the two fighters (Horus and Seth)"
- ꜥḥꜣ.wtj, "Kämpfer; Krieger; Mann" | "fighter; warrior; man"
- ꜥḥꜣ.wtj, "männlich (vom Geschlecht)" | "male"
- ꜥḥꜣ.wtj, "sich streiten" | "quarrelsome"
- ꜥḥꜣ.wtt, "Kriegsschiff" | ""
- ꜥḥꜣ.t, "Kriegsschiff" | "warship"
- ꜥḥꜣ.t, "Kampfplatz" | "battleground"
- ꜥḥꜣ.t, "Kämpferin (löwenköpfige Göttinnen)" | "fighter (leonine goddess)"
- ꜥḥꜣ.t, "Kampf" | ""
- ꜥḥꜣ.t, "[unklar]" | ""
- mꜥḥꜣ, "Kampfarm (?)" | "fighter (with the arm)"
- mꜥḥꜣ, "Kämpfer (?)" | ""
- mꜥḥꜣ, "Kerl" | ""
- sꜥḥꜣ, "kampfbereit machen; kämpfen lassen" | "make to vie"
Written forms
D34S-G1-Z7-A24: 3 times
Cannot be displayed in unicode
D34-G1-Z7-Y1-A24: 2 times
𓂚𓄿𓏲𓏛𓀜
D34-G1-Z7-A24-Y1-Z1: 1 times
𓂚𓄿𓏲𓀜𓏛𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 99 times
- TIP - Roman times: 25 times
- OK & FIP: 7 times
- MK & SIP: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 89 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 21 times
- Nubia: 15 times
- unknown: 8 times
- Western Asia and Europe: 3 times
Co-textual translations
- Kampf: 134 times
- Kampf, Angriff: 1 times
- Streit: 1 times
Part of speech
- substantive: 136 times
- substantive_masc: 136 times
- singular: 125 times
- st_absolutus: 120 times
- masculine: 120 times
- st_constructus: 3 times
- st_pronominalis: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber