ꜥšꜣ

 Main information

• viel sein; zahlreich sein; reich sein german translation
• to be numerous; to be rich english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 41010 lemma id
• Wb 1, 228.8-13; Lesko, Dictionary I, 91; KoptHWb 15 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[16,7]// k.t n.t dr wšš //[16,8]// snf ꜥšꜣ=f
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Ausscheidens von Blut, (wenn) es in großer Menge vorkommt:
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [16,7]
IBUBdxIJ7Lrj70Hkm7spe0BllKA sentence id
ꜥḥꜥ.n jṯi̯ Mn-nfr mj gp n mw smꜣ rmṯ j:m=s ꜥšꜣ ḥnꜥ jni̯ m sqr-ꜥnḫ r b(w) ẖ(r) ḥm=f
Dann wurde Memphis erobert wie ein Wolkenbruch, (und) viele Menschen darin wurden getötet und (andere) als Kriegsgefangene an den Ort, an dem sich Seine Majestät (= Piye) aufhielt, verbracht.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 96]
IBUBdxdxT2WN30SwhN4eDWy0QjI sentence id
jr [gmi̯]=[k] [sw] [m] [jw,tj] hn,w=f [...] //[2,10]// [rḫ] sw nʾ,t mr(,w)=f ꜥšꜣ m dmḏ,y[t] _ [sw] [...] [ḫ,t]=[f] ⸢⸮sbj?⸣.tw [rḫ]=f
Wenn du ihn antriffst als einen, dessen Nachbarn/Angehörige nicht [...] sind (oder: der keine Nachbarn/Angehörigen hat), (während/obwohl) die Stadtbewohner ihn kennen, (und) seine Anhänger in der Versammlung zahlreich sind, (dann) [...] ihn [...] seine Sachen und auch (?) sein Wissen.
sawlit:pPetersburg 1116 A//Verso: Die Lehre für Merikare: [2,9]
IBUBd693QoUjNUA4oPQV3J4T4Ks sentence id
//[links⁝2]// jmi̯ ꜥšꜣ(.w) ḫr,w=k
Sei nicht geschwätzig (= Deine Stimme soll nicht zahlreich sein)!
bbawgrabinschriften:2. Register v.u. (Westteil)//Beischriften zur Rinderfurt: [links⁝2]
IBUBdQnHuFFgW0BDt8oHRf2V8SA sentence id
//[Nt/F/Se II 54= 635]// ḥtm ṯw m jr,t-Ḥr,w dšr,t wr.t bꜣ(,w) ꜥšꜣ.t wn.pl j:nḏ=s ṯw N(j),t pn mr nḏ=s Ḥr,w
Statte dich mit dem Horusauge aus, der Roten Krone mit großer Macht und vielen Wesen(?), damit sie dich, Neith, schütze, wie sie Horus schützt.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 468: [Nt/F/Se II 54 = 635]
IBUBdQfbw9jf6EOEiqMv3jxZPAU sentence id

 ꜥšꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. wn, "[Substantiv (Wesen o. Ä.)]" | "[noun (essence?)]"
  3. ḥpp, "zurückgehalten werden" | ""

 Same root as

 Written forms

I1-Z2: 16 times

𓆈𓏥


I1: 2 times

𓆈


I1-X1-Z2: 2 times

𓆈𓏏𓏥


I1-G1: 2 times

𓆈𓄿


I1-Y1-Z2: 2 times

𓆈𓏛𓏥


I1-G1-Z2: 2 times

𓆈𓄿𓏥


I1-Z3: 1 times

𓆈𓏪


I1-Z2-Z4A-G43: 1 times

𓆈𓏥𓏮𓅱


I1-Z4A: 1 times

𓆈𓏮


I1-X1-Z1-Z1-Z1: 1 times

𓆈𓏏𓏤𓏤𓏤


E30-X1-Z5A-Z2: 1 times

𓃵𓏏𓏰𓏥


I1-G1-Z2-N35: 1 times

𓆈𓄿𓏥𓈖


I1-G1-Y1: 1 times

𓆈𓄿𓏛


I1-X1-Z7: 1 times

𓆈𓏏𓏲


I1-X1-X1: 1 times

𓆈𓏏𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy