ꜥšꜣ

 Main information

• viel; zahlreich; gewöhnlich german translation
• numerous; common english translation
• adjective part of speech
• 41011 lemma id
• Wb 1, 228.14-24; FCD 49 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šsꜣ,w n(,j) hꜣṱ //[13,1]// wḫd,w ꜥšꜣ m ꜥ,t(.pl)=f
Heilkunde für das Umherziehen zahlreicher Krankheitsauslöser (?) in seinen Körperteilen:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [12,12]
IBcAVOHbLxW34EGUlmrBsRL76Zg sentence id
smn.n=f ḥtp-nṯr //[22]// sḏfꜣ ḫꜣw=f swꜣḏ šnꜥ=f m ḥm.pl ḥm,t.pl m ms.w ḥqꜣ.pl n.w Tḥn,w //[23]// grg ḥw,t-nṯr tn jri̯.n=f n=f mꜣw mḥ.n=f sw m ḫn,ty.pl ꜥšꜣ.pl sḫm.pl=sn m ꜥ.du=sn r zšš n //[24]// ḥr=f nfr jri̯=f n=f jsw m nn m rḏi̯ n=f ꜥnḫ nb ḫr=f ḏd,t nb ḫr=f wꜣs,t nb ḫr=f snb nb ḫr=f //[25]// ꜣw,t-jb nb ḫr=f jri̯=f ḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ꜥšꜣ.pl wr ḫꜥi̯.w ḥr s,t-Ḥr,w n,t ꜥnḫ.pl ꜣwi̯ jb=f ḥnꜥ kꜣ=f mj Rꜥw ḏ,t nḥḥ
der (= Taharqa) für ihn (= Amun-Re) das Gottesopfer dauerhaft machte, indem seine Altäre versorgt wurden, seine Scheune gediehen lassen wurde mit Dienern und Dienerinnen (und) mit den Kindern der Herrscher von Tjehenu, indem dieser Tempel gegründet wurde, den er für ihn neu erbaut hatte, der ihn für ihn mit zahlreichen Sistrumspielerinnen füllte, in deren Händen ihre Sistra waren, um für sein vollkommenes Gesicht zu spielen, damit er (= Amun-Re) ihn (= Taharqa) belohne deswegen durch das Geben ihm (= Taharqa) alles Leben durch ihn (= Amun-Re), alle Dauer durch ihn, alles Wohlergehen durch ihn, alle Gesundheit durch ihn (und) alle Freude durch ihn, damit er (= Taharqa) Millionen an sehr zahlreichen Sedfesten feiere, erschienen auf dem Thron des Horus der Lebenden, damit sein (= Taharqa) Herz sich freue gemeinsam mit seinem Ka wie Re ewiglich und ewiglich.
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [21]
IBYAGBNS7SxfF0Poifkt9dclmz0 sentence id
ptrj rḫ〈t〉 ꜥšꜣ.t n r(m)ṯ.pl jm=f //[3.9]// wjꜣ.tw nꜣ r(m)ṯ.pl kfꜥ qn,w.pl
Siehe, eine große Anzahl an Leuten ist in ihm, ganz zu schweigen von den vielen Gefangenen.
sawlit:pTurin B = pTurin Cat. 1881 Vso. (Miscellanies)//〈2.3-4.2: 〉Anweisungen die Arbeit in einem Tempel des Ramses betreffend: [3.8]
IBUBd6nf0xM9mk1wgh2yLVfdWXs sentence id
rḏj.n=(j) jri̯.t ꜥ,t wꜥ.t m jz p(w) n-mrw,t //[5]// pr,t-ḫrw n=(j) jm=s sḫm.k(wj) m jri̯.t=f m ꜥ,t.pl ꜥšꜣ.(w)t
(Obwohl) ich (er)mächtig war, über sein (Grab) Bauen mit vielen Kammern (zu bestimmen), habe ich veranlaßt, daß (nur) eine Kammer in diesem Grab gefertigt wird, damit das Totenopfer für mich darin ist.
bbawgrabinschriften:Gewände//linkes Durchgangs-Gewände: [4]
IBUBd6C7WvaReEbWsD7WJj20rrM sentence id
⸢k⸣ꜣ[ꜣ.t] [ḥr.t] [ꜥ.w] kꜣ.pl=f wr.pl tp.t kꜣ.pl=[f] [ꜥšꜣ.w]
⸢Leopardenfarbiges(?)⸣ (Auge ?), [das auf den Armen] seiner großen Kas ist und auf [seinen zahlreichen] Kas!
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 689: [P/A/N 15]
IBUBdyfWqNJvX0SPsvX4uPwixkw sentence id

 ꜥšꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"

 Same root as

 Written forms

I1-X1-Z2: 20 times

𓆈𓏏𓏥


I1-Z2: 19 times

𓆈𓏥


I1: 7 times

𓆈


I1-G1-Z2: 7 times

𓆈𓄿𓏥


I1-Z7-Z2: 5 times

𓆈𓏲𓏥


I1-G1-Z7-Z3: 5 times

𓆈𓄿𓏲𓏪


I1-X1-Z3A: 3 times

𓆈𓏏𓏫


I1-G1-X1-Z2: 2 times

𓆈𓄿𓏏𓏥


I1-X1: 2 times

𓆈𓏏


I1-Z2-A1-B1-Z2: 1 times

𓆈𓏥𓀀𓁐𓏥


I1-G1-G43: 1 times

𓆈𓄿𓅱


I1-G43: 1 times

𓆈𓅱


I1-G1-X1-Z3A: 1 times

𓆈𓄿𓏏𓏫


I1-G1-Z7-Z2: 1 times

𓆈𓄿𓏲𓏥


I1-Z7-Z3: 1 times

𓆈𓏲𓏪


I1-X1-Z3: 1 times

𓆈𓏏𓏪


I1-Z2-G1-Z7-Z2: 1 times

𓆈𓏥𓄿𓏲𓏥


I1-G1-Y1-Z2: 1 times

𓆈𓄿𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy