pḫꜣ.t

 Main information

• Fußfessel german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 61790 lemma id
• Wb 1, 543.17; Lesko, Dictionary I, 180 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmi̯.tw=k 〈ḥr〉 ṯtf jnb //[11.12]// jw sd{rk}=〈k〉 tꜣ pḫꜣ,t jw r(m)ṯ.pl m sḫsḫ r-ḥꜣ,t.ṱ=k jw sd=k n=sn wbn
Man hat dich beim Springen über die Mauer entdeckt, nachdem 〈du〉 gebrochen hast die Holzfessel (?), wobei die Menschen vor dir her (weg)rennen, nachdem du ihnen klaffende Wunden zugebracht (wörtl.: aufgebrochen) hast.
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 11.8-12.5: Vorwürfe an einen Schreibschüler mit zügellosem Verhalten: [11.11]
IBUBd5cmyvSYe0bQqnkGXuDj23Q sentence id
//[Frg. XVII,1]// [...] [pw~ḫ]ꜣ.y jp [...] [...]
[--- Kla]mmern, zugewiesen (?) [---]
sawlit:pBoulaq 13 = pCairo CG 58041//Eine Kriminalgeschichte (?): [Frg. XVII,1]
IBUBdzFcwgj9Q04Yhq0pAUcF0Yg sentence id
//[Frg. XII,2]// [...] pw~ḫꜣ,y m rd.du=j [...]
[---] Klammern für meine Beine [---]
sawlit:pBoulaq 13 = pCairo CG 58041//Eine Kriminalgeschichte (?): [Frg. XII,2]
IBUBdxWh0IMyrEVSnjQKap77H94 sentence id
jri̯.y=j ꜥḥꜥ,w=j //[18.2]// m tꜣ pḫꜣ,t
Ich habe meine Zeit im (oder: mit dem) Fußblock verbracht.
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//17.3-18.5: Auch der Lehrer war mal ein fauler Schüler: [18.1]
IBUBd2SmQ1gcpEnquF3TRCSiSeQ sentence id
//[14.19]// j:jri̯.w=k sjꜣꜣ r ḥjy n twꜣ //[15.1]// jw dmj sw šꜣ~bw~dj //[15.2]// jw r(m)ṯ=f nb mꜥ~ḏꜣ n pḫꜣ(,t) //[15.3]// jw jw~ṯꜣ ḥ(w)i̯ 〈m〉 nmj,t
Du kannst einen Eindruck gewinnen von (?) der Aufsichtskraft eines armen Abhängigen, wenn der Prügelstock ihn berührt/getroffen hat, wenn alle seine Leute in der (Fuß)fessel festgesetzt sind, wenn irgendeiner 〈auf〉 dem Exekutionsblock (oder: 〈in〉 der Richtstätte) erschlagen ist.
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [14.19]
IBUBd3TswjggaUMAgIQrKJh9piI sentence id

 pḫꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯtf, "besteigen; übersteigen; steigen (Wasser); ausschütten; sich ergießen; überflutet sein" | ""
  2. ḥy, "Aufsichtsbehörde (?); Aufsichtbeamter(?)" | "inspector"
  3. jnb, "Mauer; Zaun" | "wall; fence; enclosure"

 Same root as

 Written forms

Q3-Z7-M12-G1-M17-M17-V11-M3: 1 times

𓊪𓏲𓆼𓄿𓇋𓇋𓍸𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy