nh.t
Main information
• Bollwerk; Schutzwehr (auch bildl. von Personen); Asyl
german translation
• protection; refuge (metaph., of persons)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 85220
lemma id
• Wb 2, 281.10-11; FCD 135
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[II, 16]// 〈〈wr.wj〉〉 〈〈nb〉〉 〈〈n〉〉 〈〈nʾ,t〉〉=〈〈f〉〉 jsw nh,t pw nḥm.t snḏ,w m-ꜥ ḫrw,y=f
(Wie groß ist der Herr für seine Stadt!) Wahrlich, eine Schutzwehr ist er, der (wörtl.: die (sc. die Schutzwehr)) den Furchtsamen vor seinem Feind rettet/bewahrt!
IBUBd8PzxDFwFUJGtQeHRQwk8c0
sentence id
jw jri̯.n=j jt n ẖrd mrw,t=j m //[19]// [...] [nh]ꜣ,t bnr.t šdi̯.t st r-ꜣw
I was a father to the child, love of me was in [... ... ... ... ... ...] sweet refuge that raised them all.
IBUBd1sREQT2ak8YiSerVhQkYAs
sentence id
nh,t=f mk,t=k m-ẖnw Nḫn
Seine Schutzwehr ist dein Schutz in Hierakonpolis.
IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU
sentence id
//[7,10]// wn=j m nʾ,t jw,tj nhꜣ,t=s
"Ich war an einem Ort, der keine Schutzwehr hat!"
IBUBdz5hYUOo80art7Ijbi5KLOY
sentence id
nh.t in following corpora
Best collocation partners
- mk.t, "Überzug" | "overlay"
- snḏ.w, "Furchtsamer" | "frightened one; timid one"
- Nḫn, "Nechen (3. o.äg. Gau)" | "Nekhen (3rd nome of Upper Egypt)"
Same root as
- mnh.yw, "[ein Stein]" | "[a stone]"
- Nh.t, "Die Sykomore (Ort mit/oder Heiligtum der Hathor beim Giza Plateau)" | "Sycamore (place and/or sanctuary of Hathor at Giza)"
- nh, "schützen; beschirmen" | "to protect"
- nh, "Schutz" | "protection"
- nh, "Schutzschlange" | ""
- nh(ꜣ)j, "[Wortklasse Artikel]" | ""
- nh.y, "[Name eines Buches als Amulett]" | ""
- nh.w, "Verlust; Verminderung" | "loss; lack"
- nh.t, "Schutz" | "protection"
- nh.t, "Schutzwache (von Schlangengöttern)" | "guardian snakes"
- nh.t, "Schutzmittel (gegen Schnupfen)" | "[protective substance (med.)]"
- nh.t, "Magisches Buch (mit Schutzsprüchen)" | "magic book"
- nh.t, "Sykomore, Sykomorenfeige; Laubbaum (allg.)" | "sycamore; tree (gen.)"
- nhꜣj, "etwas (von); einige (von) (mit Präp. n/m)" | ""
- nhj, "etwas; einige (von)" | "some; a little"
- nhi̯, "entgehen; ermangeln; verschonen" | "to avoid; to escape"
Written forms
N35-O4-X1-M1-Z3A: 1 times
𓈖𓉔𓏏𓆭𓏫
N35-O4-G1-O36-X1-N23-Z1-Z3A: 1 times
𓈖𓉔𓄿𓊅𓏏𓈇𓏤𓏫
Used hieroglyphs
- X1: 3 times
- N35: 2 times
- O4: 2 times
- Z3A: 2 times
- G1: 2 times
- M1: 1 times
- O36: 1 times
- N23: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schutzwehr (auch bildl. von Personen): 2 times
- Schutzwehr; Asyl: 1 times
- Schutzwehr: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_fem: 4 times
- singular: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- feminine: 3 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber